A princípio julguei que fosse compreensível. Ele quase morreu. | Open Subtitles | بالبداية اعتقد انه غير متزن اعني هذا الرجل كان على حافة الموت |
O Liam está no Hospital. - Ele quase morreu. | Open Subtitles | -ليام)، بالمستشفى ولقد كان على حافة الموت) |
Um vivo, um quase morto. | Open Subtitles | أحدهم حيّ، وآخر على حافة الموت |
Então, ele está quase morto? | Open Subtitles | إذن , هو على حافة الموت ؟ |
- E agora estás a céu aberto, vais ser caçado, torturado, sangrado, vais passar fome, e geralmente mantido à beira da morte até entregares o Léxico. | Open Subtitles | والآن انت تعرض نفسك لأخذك كأسير والتعذيب والتجويع بصورة عامة ستكون على حافة الموت |
À beira da morte, nunca somos tão vivos. | Open Subtitles | على حافة الموت , لا نكون على قيد الحياة أكثر من ذلك |
Têm 5 minutos, pois estamos à beira da morte. Sem pressões. | Open Subtitles | ولديكما قرابة خمس دقائق لفعل هذا لأنّنا كلّنا على حافة الموت هُنا، إنّي لا أضغط عليكما. |
Entretanto, num hospital pediátrico em Creta, a pequena Masa estava à beira da morte. | TED | في تلك الاثناء، فى مستشفى لطب الأطفال في "كريت" كانت الصغيرة " ميساء" على حافة الموت |
Um doente terminal, à beira da morte. | Open Subtitles | مريض ميؤوس من حالته على حافة الموت |
Só vos levará à beira da morte. | Open Subtitles | إنها فقط ستجعلك على حافة الموت |