O meu escudo é um Homem-Aranha agachado num campo verdeado. | Open Subtitles | شعار النبالة الخاص بي عليه الرجل العنكبوت مضطجع على حقل أخضر |
É como desmantelar uma bomba numa casa assombrada construída num campo minado, e há ursos por todo o lado e os ursos têm facas. | Open Subtitles | إنه أشبه بنزع فتيل قنبلة في منزل عفاريت مبني على حقل ألغام، وهناك دببه في كل مكان، |
Esta manhã, num campo lamacento, o nosso povo fez um tributo àqueles que nos foram tirados, ao enviar uma mensagem aos Terrenos. | Open Subtitles | أجل. صباح هذا اليوم على حقل موحل، أثنى قومنا لأولئك الذين سلبوا منّا عبر بعث رسالة للأرضيين. |
Pip, os "Cock Bulls" safaram-se bem à dias no campo de rugby. | Open Subtitles | النواة، الديك والثيران عملا بشكل جيّد جدا على حقل الركبي قبل أيام. |
Estás a tentar fazer um acordo quando estou em cima de uma mina? | Open Subtitles | هل تحاول إجراء صفقة معي فيما أقف على حقل ألغام ؟ |
Juridicamente podemos estar protegidos, mas politicamente vamos atravessar um campo minado. | Open Subtitles | أظن يجب علينا أن نسمح لهذه العملية العسكرية بإستمرار. أننا آمنون من الناحية القانونية، لكن من الناحية السياسية أننا نسير على حقل ألغام. |
E perdi 328 homens num campo de milho. | Open Subtitles | و فقدت بسبب ذلك 328 رجلاً على حقل ذرة |
Como fertilizante fresco num campo de relva a morrer. | Open Subtitles | مثل الأسمدة الجديدة على حقل عشب ميت |
Ele arou "Casas Comigo?" num campo coberto de neve junto à janela dela. | Open Subtitles | قام بحرث " هل ترغبين الزواج بي" على حقل من الجليد خارج النافذة |
Estás a andar em bicos de pés num campo minado. | Open Subtitles | فأنت تخطو على حقل ألغام |
Carter, o Beecher pode estar num campo minado. | Open Subtitles | (كارتر)، (بيتشر) لربّما يكون سائرًا على حقل ألغام. |
Mas como não havia neve, ele queimou um campo de milho. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك ثلج لذا قام بحرق الجملة على حقل للذرة |
Quando disparaste a seta no campo de forças, electrificaste a nação. | Open Subtitles | عندما أطلقت سهمك على حقل الطاقة صعقتِ الأمة |
- Não está famoso. Está na loja do Lemuel Briggs, em cima de uma mina. | Open Subtitles | ليس بخير إنه بمنزل " لويل بريجز " يقف على حقل ألغام |
Chloe, temos de tirar estas pessoas daqui agora. O Oliver está em cima de uma mina terrestre. | Open Subtitles | يجب أن نخرج هؤلاء الناس من هنا، (أوليفر) يقف على حقل ألغام. |
Meus Deuses, contigo e com o Racetrack, parece que... para se ter uma conversa, temos de atravessar um campo de minas. | Open Subtitles | يا ألهتى , بينك وبين (مضمار السباق) .. إنها مثل إمتلاك محادثة كالسير على حقل ألغام |