"على حق و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • razão e
        
    • tinha razão
        
    Acaba quando decidires e ambos bebermos... e aí iremos ver quem tem razão e quem está morto. Open Subtitles انتهت عندما قررت أنت و كلانا سيشرب و سنكشف من منا على حق و من سيموت
    Vais ficar contente por saber que tinhas razão e que foi um grande erro envolver-me com ele. Open Subtitles لكنّكِ ستكونينَ سعيدةً جدّاً إن علمتِ بأنّكِ كنتِ على حق و لقد كان خطأً ضخماً لعيناً عندما تورّطتُ معه
    Todo o Egipto sabe que tenho razão... e tu também. Open Subtitles كل مصر تعرف أننى على حق و أنت تعرف كذلك
    Eu tinha razão? Open Subtitles هل تعنى أننى كنت على حق و قد ضربت ضربتى ؟
    Escute, de facto, tinha razão, por uma vez. Open Subtitles أنك كنت على حق و لو لمرة واحدة
    Se ele tem razão e o Henry o incriminou, é o que eu faria. Vamos! Open Subtitles لو كان على حق و أوقع به "هنرى" فعلا فهذا ما يجب أن يفعله , هيا بنا
    Bem, tinhas razão e eu estava errado. Open Subtitles حسنا، لقد كنت على حق و أنا كنت مخطئا
    Talvez o pessoal tenha razão e és homossexual. Open Subtitles ربما كان الناس على حق و أنت شاذ
    Tu tinhas razão. O meu irmão... O meu irmão tinha razão. Open Subtitles أنت كنت على حق و أخى أيضا كان مصيبا
    E, por mais que me irrite, parece que ele tinha razão. Open Subtitles و اتضح أنه على حق و هذا أثار جنوني
    -Está bem. -Você tinha razão. Fui um idiota. Open Subtitles حسناً - الأن, كنت على حق و كنتُ أحمق -
    tinha razão. Open Subtitles كنت على حق. و... ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more