"على ركبتيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de joelhos
        
    • ajoelhar-se
        
    • joelhos a
        
    • joelhos de
        
    o que parece indicar que o belo e jovem príncipe foi atingido estando de joelhos, pelo menos, duas ou três vezes. Open Subtitles ممّا يشير إلى أنّ الأمير الوسيم الشابّ ضُرب عندما كان جاثياً على ركبتيه على الأقلّ ثلاث أو أربع مرّات
    Quero-o à minha frente, de joelhos ou num caixão. Open Subtitles أريده أمامي على ركبتيه, أو على طاولة التشريح
    Portanto, o Kyle estava de joelhos quando foi alvejado? Open Subtitles إذاً كايل كان على ركبتيه عندما أُطلق عليه
    Não íamos fazer o pobre senhor ajoelhar-se para os ver. Open Subtitles وأنا متأكد أنكِ لا تريدِ الرجل الكبير المسكين ينحنى على ركبتيه لكى يراهم.
    Têm um oficial britânico de joelhos a trabalhar. Open Subtitles لديهم ضابط بريطانى يعمل فى الاسفل هناك على ركبتيه
    Faz muito bem a um homem pôr-se de joelhos de vez em quando. Open Subtitles يفعله الرجل الطيب للنزول على ركبتيه مرة واحدة في كل حين
    Por que se importaria com um menino de 12 anos de joelhos... em frente a um homem com roupas molhadas num dia frio em Fevereiro de 1955? Open Subtitles لم قد تهتم بطفل في الـ12 من عمره وهو جاثٍ على ركبتيه أمام رجل ذا ثياب مبلّلة في يوم بارد في فبراير عام 1955
    Fraser está de joelhos, com os braços atados atrás das costas, e está a chorar. TED و فرايزر جالس على ركبتيه, زراعيه موثقتين خلف ظهره. وهو يبكي.
    Desatou a chorar, caiu de joelhos e ameaçou suicidar-se. Open Subtitles انفجر في البكاء ، سقط على ركبتيه و هدد بالانتحار
    Não se pode enforcar alguém que está de joelhos. Open Subtitles لا يُمكنك شنق شخص عندما يكون جاثماً على ركبتيه.
    Punha-se de joelhos, agarrava-se ao estômago do outro, e apertava até... Open Subtitles كان ينحني على ركبتيه... وكان يمسك ببطن أحد ما... ...
    Ele é médico, não tem de se pôr de joelhos. Open Subtitles انه طبيب انه عملي لا يحتاج أن ينزل على ركبتيه
    Acha que ele cairia de joelhos dizendo: "Sim, fui eu. Eu confesso"? Open Subtitles هل تظن أنه سيركع على ركبتيه ويبكى قائلا 'نعم,لقد فعلتها,أنا أعترف...
    Eu a olhar para este maldito dinheiro, o Shelly de joelhos... e quando dou por mim, o Johnnie rebenta-lhe os miolos. Open Subtitles لقد كنت احب ان انظر في كل هذا مال شيلي هبط على ركبتيه وانت تعرف الشيء التالي لقد فجر جوني رأسه
    Sou o gajo que vai ajudar a pôr este mundo de joelhos. Open Subtitles أنا الرجل الذي سيجعل العالم يركع على ركبتيه
    Então porque é que neste momento sou a única que está de joelhos? Open Subtitles ثم الشخص الوحيد الذى حصل على كدمات على ركبتيه الان هو انا؟
    caíu de joelhos e pediu-me que o matasse... Open Subtitles لقد نزل على ركبتيه وترجاني من أجل أن أقتله
    Então, levaram-no para a rua e mandaram-no ajoelhar-se. Open Subtitles فأخذوه للشارع وأمروه بأن يجثو على ركبتيه
    Podemos ver as imagens da câmara de segurança que o mostram a ajoelhar-se? Open Subtitles هل يمكننا رؤية صور كاميرات المراقبة التى تُظهره وهو يجثو على ركبتيه ؟
    Quando tornarmos o mundo um lugar melhor... teremos lúcifer de joelhos a pedir por misericórdia! Open Subtitles عندما نجعل من العالم مكاناً مثالياً سنجعل إبليس يجثو على ركبتيه طالباً الرحمة
    Eu o vi orando diante da sua janela de joelhos de frente para Jerusalém manhã, tarde e noite, sempre o mesmo ritual. Open Subtitles لقد رأيته يصلي أمام نافذته جاثياً على ركبتيه متوجهاً إلى القدس في الصباح والظهيرة والمساء دائماً في نفس الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more