"على شاشة التلفزيون الوطني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na televisão
        
    Se deixar esta rapariga cantar na televisão, se deixar o povo afegão ver a coragem dela... Open Subtitles أو بلدك إذا ما تركت سمحت لهذه الفتاة الغناء على شاشة التلفزيون الوطني ستتيح للشعب الأفغاني رؤية شجاعتها
    Afinal de contas, acabei de tramar-me na televisão Nacional. Open Subtitles في النهاية أنا للتو قمت برفع مؤخرتي من على شاشة التلفزيون الوطني
    Voltemos às audiências de impugnação, quando o público estava a pedir a tua cabeça... quem veio em teu socorro e contou os teus louvores na televisão nacional? Open Subtitles أثناء جلسات الاتهام عندما أرادوا الشعب الحصول على رأسك من الذي أتى لإنقاذك و قام بمدحك على شاشة التلفزيون الوطني ؟
    Porquê?" "Porque eu quero ensinar à Britney Spears "como se memoriza a ordem das cartas de um baralho "na televisão nacional dos EUA. TED لماذا؟" "لأنني أريد فعلاً تعليم بريتني سبيرز كيف تحفظ ترتيب اوراق اللعب المخلوطة على شاشة التلفزيون الوطني الأمريكي
    Asseguraste-me na televisão Nacional. Open Subtitles أنت ساندتني على شاشة التلفزيون الوطني
    Esta viúva Falkner vai falar em directo na televisão nacional... no exterior do nosso edifício. Open Subtitles أرملة (فولكنر) هذه ستتحدث على شاشة التلفزيون الوطني خارج المبنى الذي نحن فيه.
    E se passares isso na televisão e dizes que é autêntico, muita gente irá acreditar. Open Subtitles وإذا ظهرتَ على شاشة التلفزيون الوطني وقلتْ بأنها حقيقة... كثيرٌ من الناس سيُؤمنون!
    Há maneiras mais fáceis de contactar comigo, sem ser na televisão em directo... a perguntar sobre o meu esperma. Open Subtitles حسنا، كما تعلمون، هناك أسهل الطرق للحصول على اتصال معي دون أن تدعو لي على شاشة التلفزيون الوطني... وتسألني عن بلدي الحيوانات المنوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more