"على شعرك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no cabelo
        
    • no teu cabelo
        
    • do teu cabelo
        
    • com o teu cabelo
        
    Terás todos os dias carne de cavalo, leite de égua e moedas no cabelo. Open Subtitles سوف تأكلين لحم الاحصنة كل يوم, وتسربين الخمر يوميا وتضعين الذهب على شعرك
    Podes-te deitar no meu colo enquanto eu te faço festas no cabelo. Open Subtitles وأن نضع على الأرض ملاءة حتى تستلقي على حضني وأربت على شعرك
    Sabias que tens gel seco no cabelo? Open Subtitles هل تعلمين أنه توجد بعض المواد المُجففة على شعرك ؟
    Podes pedir a alguém que se desfaça da iguana depois de ela defecar no teu cabelo, mas não do cão. Open Subtitles يمكنك أن تطلب من شخص ما أن يتخلص من الإغوانا بعد أن تتغوط على شعرك لكن ليست كلابهم
    Só espero que o azeite do teu cabelo não dê cabo das ligações da LULA. Open Subtitles آمل أن الدهن الذي على شعرك لا يفسد رؤوس الإستقبال
    Vamos fazer algo bonito com o teu cabelo... meter-te no vestido bonito e sexy, uns saltos altos. Open Subtitles سوف نقوم ببعض التعديلات على شعرك وفستان جميل ومغري والكعب العالي
    Lembro-me de passear com o Nick na praia e do sol a brilhar-lhe no cabelo. Open Subtitles وأنا أذكر أنني ونك نتمشى على الشاطيء والطريقة التي ينعكس بها ضوء الشمس على شعرك
    Bem, talvez se perderes aí uns cinco quilos e se não puseres tanto gel no cabelo... Open Subtitles حسناً، ربما تفقد بعض الوزن وعدم وضع الكثير من مرطب على شعرك.
    Estrada aberta, sol na cara, vento no cabelo. Open Subtitles طريق مفتوح،الشمس تشرق في وجهك،الرياح على شعرك
    E usas demasiado gel no cabelo. Open Subtitles و تضع الكثير من الجيل " مثبت للشعر " على شعرك
    Metes flores no cabelo, não metes? Open Subtitles تضعين الورود على شعرك , أليس كذلك ؟
    Desculpa-me por ser um idiota. E por teres gel a mais no cabelo. Open Subtitles و عن وجود الكثير من الجل على شعرك
    Também tens um bocado de sangue no cabelo. Open Subtitles أعتقد أنه يوجد دماء على شعرك أيضًا
    Por isso espalharam pó lunar no teu cabelo dourado Open Subtitles لذا قاموا بنثر غبار القمر على شعرك الذهبى
    Há sangue no teu cabelo. Open Subtitles توقف هناك دماء على شعرك
    Tens merda de pássaro no teu cabelo. Open Subtitles على شعرك قذارة طيور
    Companheiro, não te rias do teu cabelo. Open Subtitles يا صاحبي، لم أكن أضحك على شعرك. أعتقد أنك تبدو رائعاً.
    Eu preciso de um bocado do teu cabelo. Open Subtitles أنا أحتاج أن نظرة على شعرك
    E cuida do teu cabelo. Open Subtitles و احرص على شعرك .
    Mandaste-me um piropo e eu gozei com o teu cabelo. Open Subtitles لقد ألقيت عليّ بعض النصوص وأنا قمت بالتعليق على شعرك
    Amo que te orgulhes da tua aparência, mesmo quando quero fazer xixi de manhã e tu perdes uma hora com o teu cabelo. Open Subtitles يعجبني أنك تهتم بمظهرك، حتى عندما يجب أن أتبول في الصباح، و أنت بالداخل تعمل لمدة ساعة على شعرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more