"على صدري" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no peito
        
    • pelo peito
        
    • no meu peito
        
    • o peito
        
    • o meu peito
        
    • nas minhas mamas
        
    Tenho uma serpente no peito e estou em cima de pregos. Open Subtitles هناك أفعى لعينة على صدري و أنا على المسامير الآن
    Estava no ginásio há algumas semanas, a levantar pesos, a minha mão escorregou e a barra caiu-me no peito. Open Subtitles لقد كنت في مركز الرياضة قبل أسبوعين على جهاز الرفع, يدي انزلقت و سقط الثقل على صدري
    Tinha água pelo peito quando senti a primeira. Open Subtitles كنت مضطجعاً على صدري عندما أحسست بالأول
    Tive de te ouvir enquanto estavas sentado no meu peito. Open Subtitles لقد اضطررن لان اسمعك بينما كنت تجلس على صدري
    As coisas andam-me à volta na cabeça e comprimem-me o peito quando acordo. Open Subtitles أفكار كانت تعشش في رأسي تطبق على صدري عندما أستيقظ
    Tinha apenas as cuecas da minha namorada, todo o meu peito estava coberto de vomitado... e digo-te: Open Subtitles ولم أكن ألبس سوى ملابس صديقتي الداخلية ولدي صدارة على صدري
    Pois, estou mesmo a lançar a minha carreira aqui com estas pegas de forno brilhantes nas minhas mamas. Open Subtitles نعم اني انطلق بحياتي المهنية هنا بقفازات الفرن اللامعة هذه التي على صدري
    Eu precisava de aprender a comer como um ser humano normal, uma vez que eu tinha andado a alimentar-me por um tubo no peito e pelas veias. TED كيف اتناول الطعام كإنسان عادي حيث كان مصدر طعامي هو انبوبه مثبته على صدري وشراييني
    Bate-me no peito se pensas isso. Open Subtitles اطرقي على صدري إذا كنتِ تعتقدين بأنني بحالة جيدة
    E ainda não viu a dancarina que tenho tatuada no peito. Open Subtitles لم تري شيئاً، لدي وشم فتاة راقصة على صدري.
    Viro numa esquina e aparece um homem que me bate no peito. Open Subtitles إنعطفت عند زاوية الشارع وإذ برجل يضربني على صدري
    Ele diz que o trabalho duro faz crescer pelos no peito. Open Subtitles العم باك يقول بأن العمل المضني سوف يجعل الشعر ينمو على صدري
    Não me imagino a ir para uma batalha com isso no peito. Open Subtitles لا أتخيل نفسي ذاهب إلى معركة وهذا الشيء على صدري
    - Quando passar a mão pelo peito... Open Subtitles ــ عندما أضع يدي على صدري.
    Apliquei à minha tela esta abordagem de pensar normalmente e perguntei-me se, em vez de pintar numa tela, poderia pintar no meu peito? TED أخذت هذا النهج التفكيري التقليدي إلى قماشتي و تساءلت ماذا لو ، عوضاً عن الرسم على القماش ، يمكنني فقط الرسم على صدري ؟
    De como ela gostava de se sentar ao meu colo, e encostar a cabeça no meu peito. Open Subtitles وكم كانت تحب أن تجلس في حضني و تميل رأسها على صدري
    Donna, sentaste-te no meu peito e fizeste-me comer um pedaço de terra. Open Subtitles دونآ، جلستي على صدري وجلعتيني آكل من الترآب.
    Era eu que estava estendido no chão, com um polícia a esmagar-me o peito. Open Subtitles أنا الذي كنت مستلقياً على الأرض والشُرطيّ يضغط على صدري
    Às vezes o braço dele estava sobre o meu peito e eu não me podia mexer, nem conseguia respirar... mas sentia-me segura. Open Subtitles أحياناً يده تمتدّ على صدري ولا أستطيع التحرك إنني أمسك حتى نفسي ولكني شعرت بالأمان
    A única diferença entre a minha profissão e a sua é que quando os faço explodir, não ejaculam nas minhas mamas. Open Subtitles والفرق الوحيد بين مهنتنا انهم لا يقذفوا المني على صدري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more