| Tenho uma serpente no peito e estou em cima de pregos. | Open Subtitles | هناك أفعى لعينة على صدري و أنا على المسامير الآن |
| Estava no ginásio há algumas semanas, a levantar pesos, a minha mão escorregou e a barra caiu-me no peito. | Open Subtitles | لقد كنت في مركز الرياضة قبل أسبوعين على جهاز الرفع, يدي انزلقت و سقط الثقل على صدري |
| Tinha água pelo peito quando senti a primeira. | Open Subtitles | كنت مضطجعاً على صدري عندما أحسست بالأول |
| Tive de te ouvir enquanto estavas sentado no meu peito. | Open Subtitles | لقد اضطررن لان اسمعك بينما كنت تجلس على صدري |
| As coisas andam-me à volta na cabeça e comprimem-me o peito quando acordo. | Open Subtitles | أفكار كانت تعشش في رأسي تطبق على صدري عندما أستيقظ |
| Tinha apenas as cuecas da minha namorada, todo o meu peito estava coberto de vomitado... e digo-te: | Open Subtitles | ولم أكن ألبس سوى ملابس صديقتي الداخلية ولدي صدارة على صدري |
| Pois, estou mesmo a lançar a minha carreira aqui com estas pegas de forno brilhantes nas minhas mamas. | Open Subtitles | نعم اني انطلق بحياتي المهنية هنا بقفازات الفرن اللامعة هذه التي على صدري |
| Eu precisava de aprender a comer como um ser humano normal, uma vez que eu tinha andado a alimentar-me por um tubo no peito e pelas veias. | TED | كيف اتناول الطعام كإنسان عادي حيث كان مصدر طعامي هو انبوبه مثبته على صدري وشراييني |
| Bate-me no peito se pensas isso. | Open Subtitles | اطرقي على صدري إذا كنتِ تعتقدين بأنني بحالة جيدة |
| E ainda não viu a dancarina que tenho tatuada no peito. | Open Subtitles | لم تري شيئاً، لدي وشم فتاة راقصة على صدري. |
| Viro numa esquina e aparece um homem que me bate no peito. | Open Subtitles | إنعطفت عند زاوية الشارع وإذ برجل يضربني على صدري |
| Ele diz que o trabalho duro faz crescer pelos no peito. | Open Subtitles | العم باك يقول بأن العمل المضني سوف يجعل الشعر ينمو على صدري |
| Não me imagino a ir para uma batalha com isso no peito. | Open Subtitles | لا أتخيل نفسي ذاهب إلى معركة وهذا الشيء على صدري |
| - Quando passar a mão pelo peito... | Open Subtitles | ــ عندما أضع يدي على صدري. |
| Apliquei à minha tela esta abordagem de pensar normalmente e perguntei-me se, em vez de pintar numa tela, poderia pintar no meu peito? | TED | أخذت هذا النهج التفكيري التقليدي إلى قماشتي و تساءلت ماذا لو ، عوضاً عن الرسم على القماش ، يمكنني فقط الرسم على صدري ؟ |
| De como ela gostava de se sentar ao meu colo, e encostar a cabeça no meu peito. | Open Subtitles | وكم كانت تحب أن تجلس في حضني و تميل رأسها على صدري |
| Donna, sentaste-te no meu peito e fizeste-me comer um pedaço de terra. | Open Subtitles | دونآ، جلستي على صدري وجلعتيني آكل من الترآب. |
| Era eu que estava estendido no chão, com um polícia a esmagar-me o peito. | Open Subtitles | أنا الذي كنت مستلقياً على الأرض والشُرطيّ يضغط على صدري |
| Às vezes o braço dele estava sobre o meu peito e eu não me podia mexer, nem conseguia respirar... mas sentia-me segura. | Open Subtitles | أحياناً يده تمتدّ على صدري ولا أستطيع التحرك إنني أمسك حتى نفسي ولكني شعرت بالأمان |
| A única diferença entre a minha profissão e a sua é que quando os faço explodir, não ejaculam nas minhas mamas. | Open Subtitles | والفرق الوحيد بين مهنتنا انهم لا يقذفوا المني على صدري |