"على طبق كبير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • numa bandeja
        
    O tipo tem-me numa bandeja e não se cala. Open Subtitles اعني،ان الرجل يملكني على طبق كبير ولا يسكت
    Quero o capô dele numa bandeja. Vou metê-lo na cadeia até apodrecer. Open Subtitles أريد هذا المستهزيء على طبق كبير سأضعه في السجن حتى يتعفن
    Não, quero a cabeça de Dan Humphrey numa bandeja. Open Subtitles لا,بل اود راس دان همفري على طبق كبير
    Se eles querem o John Surratt, então você devia servi-lo numa bandeja. Open Subtitles اذا ارادوا جون ستيورات اذن فيجب عليك تقديمه لهم على طبق كبير
    Então, servimos-lha trinchada, numa bandeja. Open Subtitles سنقطّعها إذاً و نقدّمها على طبق كبير. لا.
    Algumas pessoas têm tudo numa bandeja. Open Subtitles بعض الناس يُقدم لهم كل شيء على طبق كبير.
    E servi-los aos seus chefes, numa bandeja. Open Subtitles و تقديمهم الى رؤساءك على طبق كبير
    Eu quero a vida numa bandeja média rara. Open Subtitles "أريد الحياة على طبق كبير نصف ناضجة"
    Vou ter o rabo daquele magricela do Dr. Wakeman servido numa bandeja por causa disto. Open Subtitles ((سأجعل ذالك الحنار دكتور ((ويكمان يعمل على طبق كبير لهذا الامر
    Cinco minutos e tenho o Kirk numa bandeja. Open Subtitles خمس دقائق وسنحصل على (كيرك) على طبق كبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more