Nunca mais foi a mesma depois da aula de estudos femininos. | Open Subtitles | لم تعد على طبيعتها بعد حضورها دورة عن دراسات المرأة. |
Diz que ela não é a mesma desde o desaparecimento da Kelly. | Open Subtitles | قال انها لم تكن على طبيعتها منذ اختفاء كيلي |
Ela não é a mesma desde a morte do filho. | Open Subtitles | على ما يبدو، جوديث لم تكن على طبيعتها منذو وفاة ابنها |
Isso é porque ela não é ela própria. | Open Subtitles | .أنت تتصرفين بغرابة .لأنها ليست على طبيعتها |
Percebo porque não queres acreditar, Damon, mas já não é ela. | Open Subtitles | أتعلم، أدركت لما تأبى تصديق الأمر يا (دايمُن)، لكنّها لم تعُد على طبيعتها. |
Ela tem andado sob muita pressão, desde o desaparecimento da Alma e nunca mais foi a mesma. | Open Subtitles | إنها تعاني الكثير من الإجهاد منذ ان إختفت (الما) ، و هي ليست على طبيعتها |
Ela já não era a mesma. | Open Subtitles | وهي لم تكن على طبيعتها |
- Ela não parece a mesma. | Open Subtitles | -انها لا تبدو على طبيعتها |
Já não é ela. | Open Subtitles | ليست على طبيعتها |
Sabes, eu percebo por que não queres acreditar, Damon, mas ela já não é "ela". | Open Subtitles | حسنٌ، حتّى تردّها الفتاة التي ما تزال مغرمة بكَ. أتعلم، أدركت لما تأبى تصديق الأمر يا (دايمُن)، لكنّها لم تعُد على طبيعتها. |
Ela já não é ela, Henry. | Open Subtitles | إنها ليست على طبيعتها يا (هنري) |