"على فراشي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • na minha cama
        
    • no meu sofá
        
    • deitada na cama
        
    Bom, depois eu me vejo só, na minha cama de ímans... perguntando-me que doenças venéreas terei contraído. Open Subtitles عندئذ اجد نفسي وحيدا على فراشي المغناطيسي وانا اتسائل أي مرض تناسلي اصابني هذه المرة
    Bom, depois eu me vejo-me só, na minha cama de ímãns... a perguntar-me que doenças transmissíveis terei contraído. Open Subtitles عندئذ اجد نفسي وحيدا على فراشي المغناطيسي وانا اتسائل أي مرض تناسلي اصابني هذه المرة
    - E agora dorme na minha cama. Open Subtitles والآن هناك شخص غريب ينام على فراشي.
    Serge Buren, todas as manhãs, em cuecas, no meu sofá. Open Subtitles سيرج بورين) يطلع) كل صباح على فراشي
    Depois dela ter morrido, lembro-me... de estar deitada na cama pela primeira vez e só sentir o silêncio. Open Subtitles بعد رحيلها تذكرت استلقائي على فراشي للمرة الأولى دون وجودها بقربي ....... والشعور بالوحدة، تعلم
    Agora, cá, deito-me na minha cama e parece... Open Subtitles الآن وقد عدت للوطن، كلّما نمت على فراشي شعرت...
    eu a alvaria, usando cigarros com um perfeito, batom sombra, fino traço, do seu perfume sobre eles, e, quando cheguei a casa, deitei-me nu, na minha cama e despejei as beatas de cigarro, pelo o meu corpo, todo, Open Subtitles "التي يتخللها القليل من عطرها"، "وعندما أصل للمنزل، أستلقي عارياً على فراشي"، "وأضع أعقاب السجائر على جسدي"،
    Crianças a fazer sexo na minha cama! Open Subtitles أطفال يمارسون الحب على فراشي
    - Encontrei isto na minha cama. Open Subtitles وجدت هذا على فراشي -أيعجبك؟
    Diz-me que não o mataste na minha cama. Open Subtitles -أنت لم تفعل هذا على فراشي
    Sexo na minha cama! Open Subtitles جنس على فراشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more