"على فعل الشيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer o
        
    Mas podemos combater o fogo com o fogo, enviando este vídeo a três pessoas que conheçam, e encorajando-as a fazer o mesmo. TED ولكن يمكنك محاربة النار بالنار عن طريق إرسال هذا الفيديو إلى ثلاثة من الناس الذين تعرفهم، وتشجيعهم على فعل الشيء نفسه.
    E depois, o brinquedo partiu-se e eu troquei pelo teu. Mais tarde, ele disse-me para fazer o que estava certo, mas eu ignorei-o. Open Subtitles وحين كُسِرت لعبتي، بدلتهم لاحقاً لقد شجعني على فعل الشيء الصحيح وأنا تحديته
    Apenas, quero ser capaz de fazer o mesmo por ti. Open Subtitles أريد فقط أن أكون قادرة على فعل الشيء نفسه لك
    Terei de fazer o que não quero e eu não quero fazer-te isso. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تكونين صاخبة سيرغمني على فعل الشيء الذي لا أريد فعله و أنا لا أريد أن أفعل لك ذلك
    Não, é demasiado orgulhoso e estúpido para fazer o que é correto. Open Subtitles أنت متكبر وغبي على فعل الشيء ا لصحيح
    Estou aqui para sugerir que a tua doença é a forma do Senhor te forçar a fazer o mesmo. Open Subtitles ..."وأتيت هنا لأقترح أن اصابتك بداء "هنتنغتون هي وسيلة الربّ لإجبارك ...على فعل الشيء ذاته
    Acho que o Padre Paul pode fazer o que eu não pude. Open Subtitles لأنّي أظنّ أنّ الأب (بول) قادر على فعل الشيء الوحيد الذي لم أستطع فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more