Não sei se a tua mãe está viva ou não, mas tenho a certeza que te amava muito. | Open Subtitles | أجهل إن كانت أمّك الحقيقية على قيد الحياة أم لا، لكني متأكدة أنها أحبتك حباً جماً |
Se ele não sabe se uma pessoa está viva ou não... então está na profissão errada. | Open Subtitles | إذا لم يكن يعلم بأن شخص ما ... على قيد الحياة أم لا . فإنه في مجال عمل خاطئ |
A minha irmã, está viva ou não? | Open Subtitles | شقيقتي ، هل هي على قيد الحياة أم لا ؟ |
Se pudesse jantar com qualquer famoso vivo ou morto, quem seria? | Open Subtitles | إن أمكنك تناول العشاء مع شخص مشهور مازال على قيد الحياة أم ميت فمن سيكون؟ |
Então não fazes ideia se o teu filho está vivo ou não? | Open Subtitles | إذاً فأنتِ ليس لديكِ أدنى فكرة إن كان ولدكِ على قيد الحياة أم لا؟ |
Porque o Lip se importa se a puta da Karen está viva ou morta? | Open Subtitles | لماذا (ليب) يهتم بتلك العاهرة (كارين) سواء كانت على قيد الحياة أم لا ؟ |
Nem sequer sabemos se o padre Ferreira está vivo ou morto. | Open Subtitles | نحن حتى لا نعلم إن كان الأب (فيريرا) على قيد الحياة أم ميت. |
- vivo ou morto? | Open Subtitles | على قيد الحياة أم ميت؟ |