Mas vais fazê-lo De qualquer forma porque sabes o quão importante é. | Open Subtitles | لكنّكِ تقومين بذلك على كلّ حال لأنّكِ تدركين مدى أهميّة ذلك. |
De qualquer forma, está um gelo lá fora. Choveu a noite toda. | Open Subtitles | الجو بارد للغاية في الخارج على كلّ حال ما انفك المطر عن الهطول يوم أمس |
- Nunca o ouvi dizer isso. - É, bem, De qualquer forma, | Open Subtitles | لم أسمعك من قبل تقول هذا، ولا حتى مرّة - .. أجل، حسناً، على كلّ حال - |
Tu vais descobrir De qualquer maneira porque vais conhecê-la. | Open Subtitles | لا بدّ لك من أن تعرف على كلّ حال لأنّك ستقابلها |
De qualquer maneira, é um rapto bem planeado. | Open Subtitles | على كلّ حال هذه عملية إختطاف مُتقنة و مُحكمة |
Seja como for, vais dizer-me onde está a caixa. | Open Subtitles | لكنّك ستخبرني عن مكان الصندوق على كلّ حال |
Bem, Seja como for, feliz aniversário. | Open Subtitles | ،حسنا، على كلّ حال عيد ميلاد سعيد |
Bem, ele já... estava preso, De qualquer forma. | Open Subtitles | حسنٌ، كان... كان فعلاً في السجن على كلّ حال |
Calma, Penguin. De qualquer forma, nós íamos queimar o local pelo dinheiro. | Open Subtitles | إسترخ أيها (البطريق)، كنا سنحرق المكان من أجل المال على كلّ حال |
Vais perder, De qualquer forma. | Open Subtitles | ستخسر على كلّ حال |
Será De qualquer forma. | Open Subtitles | سنعيش تحت الضغط ، على كلّ حال |
De qualquer maneira, o que tenho que fazer para elas entrarem pela porta? | Open Subtitles | على كلّ حال إذا، ماذا عليّ أن أفعل لألفت إنتباهكنّ ؟ |
Muito jovem para mim. Vou caçá-la De qualquer maneira, assim Karl podes caçar a mulher de Archibald. | Open Subtitles | صغيرة جداً لي سأفعلها معها على كلّ حال |
- Não, não, não tenhas pressa. Eu preciso de ir trocar-me De qualquer maneira. | Open Subtitles | سأقوم بتبديل ملابسي على كلّ حال |
Bem, De qualquer maneira está quase na hora. Trouxeste o saco? | Open Subtitles | حان الوقت على كلّ حال هل جلبتَ الكيس؟ |
De qualquer maneira, nem me lembro. | Open Subtitles | لن أتذكر، على كلّ حال |
Seja como for, ninguém daria por nada. | Open Subtitles | لن يلاحظ أحد على كلّ حال |
Seja como for, poderei ir-me em breve, possivelmente. | Open Subtitles | ربما أرحل قريبا على كلّ حال |