"على ما يريدون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o que queriam
        
    • que querem
        
    Não, aí eles teriam exactamente o que queriam. Open Subtitles لا، وعندها سوف يحصلون بالضبط على ما يريدون
    Eles conseguiram o que queriam. Open Subtitles لقد حصلوا على ما يريدون لماذا ليسوا سعداء ؟
    Se encontraram o que queriam, tinham parado e iam-se embora. Open Subtitles حسنا ، إن عثروا على ما يريدون كانوا سيتوقفون و يمضون
    E quando não recebem o que querem, são desagradáveis. Open Subtitles وحينما لا يحصلون على ما يريدون يجن جنونهم
    Vão fazer o que for preciso para obter as informações que querem. Open Subtitles سيفعلون ما يظنون أنّه ضروري للحصول على ما يريدون من معلومات
    Acho que conseguiram o que queriam. Open Subtitles أعتقد أنهم حصلوا على ما يريدون.
    Têm o que queriam, a Sam não está, ...só quero seguir com minha vida. Open Subtitles "لقد حصلوا على ما يريدون ... و"سام رحلت .عليّ الإستمرار في حياتي الآن
    Tu tiras um curso e eles conseguem o que querem. Open Subtitles أنت تحصل على التعليم و هم يحصلون على ما يريدون
    Não sei se eles vão conseguir o que querem, mas sei que não a vão soltar. Open Subtitles لا أعرف إذا كانو سيحصلون على ما يريدون لكني اعرف أنهم سيحتفظون بها
    Todos fazem algo de que não se orgulham para obterem o que querem. Open Subtitles نعم, أعني, الجميع يفعلون أشياء ليسوا فخورين بها ليحصلوا على ما يريدون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more