Ela estava no voo 97 que se despenhou o ano passado. | Open Subtitles | كانت على متن الرحلة 97 التي تحطمت في العام الماضي |
Sim, eu estive no voo 862 desta manhã de San Francisco. | Open Subtitles | نعم كنت على متن الرحلة 862 "القادمة من "سان فرانسيسكو |
Pronto, tudo bem. Está uma bomba no voo 514. | Open Subtitles | حسناً ، جيد ، هناك قنبلة على متن الرحلة 514 |
Não faça nada. Pegarei o próximo vôo para L.A. | Open Subtitles | كلا، لا تفعل أي شيء سأعود إلى "لوس أنجلوس" على متن الرحلة التالية |
Benvindos à bordo do voo 417, senhoras e senhores. | Open Subtitles | مرحباً بكم على متن الرحلة 417 سيداتي وسادتي |
Os pais dela chegam de Itália no voo 449, de amanhã, às 15h20. | Open Subtitles | والداها سيصلون على متن الرحلة رقم 449 القادمة من أيطاليا مساء الغد. |
- O piloto foi encontrado morto, e a outra pessoa no voo era um guarda armado. | Open Subtitles | تم العثور على الطيار ميتا والشخص الآخر الوحيد الذي كان على متن الرحلة هو حارس مسلح إنه مفقود |
Ambas as vítimas tinham familiares no voo 1059. | Open Subtitles | اتضح أن هذه الضحية و الأول كلاهما كان لديهما عائلة على متن الرحلة 1059 |
Com excepção dos nossos funcionários, havia 8 passageiros de primeira classe no voo. | Open Subtitles | ،تجهيز فريق جانبي كان يوجد ثماني مسافرين في الدرجة الأولى على متن الرحلة |
Suponho que ela tinha família no voo 1059. O marido dela. | Open Subtitles | أفهم من ذلك أنه كان لديها عائلة أيضاً على متن الرحلة 1059؟ زوجها |
Estiveste no voo 862 de San Francisco? | Open Subtitles | هل كنت على متن الرحلة رقم 862 من سان فرانسيسكو"؟" |
Estão a ser feitos todos os esforços para compreender o que aconteceu no voo 627. | Open Subtitles | "تبذل مجهودات جمة لفهم ما وقع على متن الرحلة 627" |
Vou adivinhar, já disse ao pessoal em Nova Iorque que os diamantes estavam no voo. | Open Subtitles | في اخر دقيقة دعني احزر لقد اخبرتَ بالفعل "الناس في "نيويورك أن الألماس كانَ على متن الرحلة |
Têm família no voo 875? | Open Subtitles | لديك عائلة على متن الرحلة 875؟ |
- Estava no voo Oceanic 815? - Estava. | Open Subtitles | -هل كنتَ على متن الرحلة "أوشيانك 815"؟ |
Um lugar no voo inaugural do Intergalactic Volker, a entrada mais difícil de conseguir no mundo. | Open Subtitles | مقعد على متن الرحلة الجوّيّة الأولى لـ(فولكر) القائم بين المجرّات، أصعب تذكرة للحصول عليها في العالم أجمع. |
É ele. - Era um passageiro no voo 627. | Open Subtitles | -لقد كان على متن الرحلة 627 |
Quero-o no próximo vôo para Pequim. | Open Subtitles | يا (روبير) أريد منك أن تكوني على متن الرحلة المتجهة إلى بكين |
Estou a pensar que o GPS de bordo do voo 272 | Open Subtitles | يعني أن الاختراقات أكثر تعقيدا بكثير أنا أفكر في أن جهاز نظام تحديد المواقع العالمي على متن الرحلة 272 |
Tenho esta parte de fora da cabine, que mostra um momento importante para ouvir a bordo do voo 227, onde diz, vamos dar a volta, cá vamos nós, tenho o controle. | Open Subtitles | لقد غخترت عرض هذا الجزء من التسجيل ... كي أظهر لكم لحظة مهمة على متن الرحلة ... 227 |