Vamos ficar aqui a enfrentar tudo, enquanto você estará num barco. | Open Subtitles | أنت تتركنا هنا لمواجهة كل شيء، وأنت ستكون على مركب. |
Aquele urso foi trazido para este país num avião ou num barco. | Open Subtitles | هذا الدب جُلب إلى هذه البلاد في طائرة أو على مركب |
Podemos acabar num barco outra vez? | Open Subtitles | لربما يمكن أن ينتهي بنا الأمر على مركب ثانية؟ |
Olha só, 20 pessoas me viram hoje, todos no barco do Moe. | Open Subtitles | الآن أنظر، رأني 20 شخص اليوم، كلّ من على مركب مو. |
Então, qual é exactamente a missão da Sarah, no barco daquele tipo, hoje? | Open Subtitles | لذا بالتحديد ماهي مهمة سارة على مركب ذاك الرجل اليوم؟ |
Quero arranjar um barco para encontrarmos os locais melhores. | Open Subtitles | أريد الحصول على مركب حتى يمكننا الذهاب للجزيرة , لرؤية بعض أماكن القتلة السرية |
Depois só me lembro de acordar num barco de pesca no meio do Oceano Árctico. | Open Subtitles | ما أتذكره بعدها، أني استيقظت على مركب صيد وسط المحيط المتجمد الشمالي. |
Esse tipo de histórias só desanima, sobretudo quando nos preparamos para uma festa num barco. | Open Subtitles | هذه النوعية من القصص باعثة للكآبة خاصة عندما تكون مستعدا لحفلة على مركب |
Não fazes vento sentado num barco no cais. | Open Subtitles | لاتصنع الريح وانت جالس على مركب في المرفأ |
Sarah, estes são os mesmos caixotes que captei ontem, aqui mesmo num barco, com o adido da Formosa. | Open Subtitles | ساره، هذه نفس الصناديقِ التي أومضتُ عليها أمس، هنا على مركب للملحق التايواني |
Eu estava num barco, com um quilo de heroína na mochila. | Open Subtitles | لقد كنت على مركب مع كيلو من الهيروين في حقيبة ظهر. |
- É num barco ou algo assim. - Esta noite? | Open Subtitles | إن الحفل على مركب أو شيءٍ كهذا - الليلة؟ |
- Ouvi dizer que há um baile num barco. | Open Subtitles | سمعت أننا نستطيع الرقص على مركب |
- O tempo que quiseres. Vou trabalhar num barco de pesca, qualquer coisa. | Open Subtitles | سوف أعثر على عمل على مركب صيد، أي شئ. |
- É num barco. - Obrigada pelo convite, mas tenho planos. | Open Subtitles | إن الحفل يُقام على مركب - شكرًا على دعوتكِ ولكني لدي خطط أخرى - |
Há alguma coisa que possa ter levado o Chuck, a pensar que aquelas placas estavam no barco do Kirk? | Open Subtitles | هل هناك شيءُ قاد تشك للاعنقاد بان تلك الصفائح على مركب كيرك؟ |
As placas de falsificação estão no barco do Rashan, com a Anna e o Morgan. | Open Subtitles | الصفائح المزيفة على مركب راشان مَع آنا ومورغان. |
Está um barco em Piraeus com o meu nome nele. | Open Subtitles | لقد حصلت على مركب شراعي بطول 40 قدم في بيراوس و اسمي عليه |
É em um barco, no rio Tiber, perto de Sant'Angelo. | Open Subtitles | "على مركب فى نهر "التيبـر "النهر بجانب " سانـت انجيلـو |
Vê se eles conseguem encontrar o GPS deste barco de pesca. | Open Subtitles | ابلغي خفر السواحل,اعرفي إذا كان في وسعهم تشغيل نظام تحديد المواقع على مركب الصيد هذا. |