"على مقاعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • no banco
        
    • num banco
        
    • lugares na
        
    • arranjar lugares
        
    Esta terra dá milho, feijões, abóbora, sexo no banco de trás do automóvel, e reavivamento. Open Subtitles نحن أرض خصبة للذرة, فاصوليا, الكوسا ممارسة الجنس على مقاعد مزعجة، والصحوة
    Por que o tinha deixado no banco durante tantos anos? Open Subtitles لماذا لم أكن تم حفظ له على مقاعد البدلاء كل هذه السنوات؟
    Aquele ali no banco é o capitão, o Pete. Open Subtitles يا، حسنا، أكثر من على مقاعد البدلاء هناك. هذا هو الكابتن بيت.
    Está a ficar tarde e se não ficar aqui, vai acabar a dormir num banco da paragem. Open Subtitles أن الوقت متأخر واذا لم يبقى هنا سوف تصل به الأمور أن ينام على مقاعد محطه الباصات
    Foram as bandas que crescemos a ouvir, e agora tenho lugares na primeira fila. Open Subtitles يحمسني الأمر كثيراً, اتعرف؟ هذه الفرق الغنائية, كبرنا ونحن نستمع اليها والان احصل على مقاعد امامية لحضور عروضهم
    Desculpa pelo concerto, eles não me deixaram arranjar lugares normais... Open Subtitles آسف بشأن الحفل. لم يكونوا ليتركوني أحصل على مقاعد لمباراة كرة السلة.
    Olha, eles entendem uma gravata torcida, e sangue no banco do carro do Ben. Open Subtitles اسمع أنهم يفهمون ربطة عنق ملتوية و دم على مقاعد سيارته كلها
    Danny, se sais deste campo, sexta-feira estás no banco. Open Subtitles داني إن خرجت من المضمار ستصبح على مقاعد الإحتياط الجمعة
    Depois de um ano no banco dos suplentes, o treinador pôs finalmente o Randy a jogar. Open Subtitles بعد الجلوس على مقاعد الاحتياط طول السنة, المدرب اخبر راندي بانه اخيراً ستكون لديه فرصة للعب
    Mas só Gavin Harris vai começar jogando. Munez fica no banco. Open Subtitles لكن هاريس لوحده يبدأ اساسيا.مونيز على مقاعد البدلاء
    Ainda estou no jogo, mas só no banco, aguardando a hora de entrar em campo. Open Subtitles انا لم أخرج من اللعبة فأنا ما زلت على مقاعد الإحتياط منتظرا دخول اللعبة مجددا
    Então esperaram o ônibus e uma velha chegou e se sentou no banco, também, e ela esperou o ônibus e todos esperaram. Open Subtitles وانتظرت الحافلة وبعد ذلك جاءت امرأة عجوز وجلست على مقاعد الانتظار ايضاً وانتظرت الحافلة وكانوا ينتظرون جميعهم الحافلة
    Certo, porque sentar-se no banco dos suplentes é um esforço grande. Open Subtitles صحيح لأن الجلوس على مقاعد البدلاء يستلزم مجهود كبير
    Era tímido e passei a maior parte do tempo no banco. Open Subtitles كنتُ خجولآ,قضيتُ معظم وقتي على مقاعد البدلاء
    Acusar um homem que está sentado no banco há 20 anos é, simplesmente, estúpido. Open Subtitles اتهام رجل هو كان يجلس على مقاعد البدلاء لمدة 20 عاما هو مجرد غبي عادي.
    Um dia joga, no outro sentam-no no banco. Open Subtitles كانوا يدعوه يلعب يوم ويجلسوه على مقاعد البدلاء في اليوم التالي.
    Não podem jogar todos ao mesmo tempo. Se têm um branco no banco, podes apostar que é porque não sabe jogar. Open Subtitles ـ لا يمكنك أن تلعب الجميع في نفس الوقت ـ إذا كانوا لديهم بيض على مقاعد البدلاء
    Estava num banco na entrada. - Você... Open Subtitles كان على مقاعد الاستراحة خارج الاستقبال
    - num banco. Open Subtitles على مقاعد البدلاء
    Todos ganharam lugares na primeira fila para o início da nova ordem mundial. Open Subtitles حصلتم جميعا على مقاعد في الصف الأول لبداية نظام العالم الجديد
    O Bram Pomander acha que nos arranjou lugares na plateia para "The Producers", na próxima semana. Open Subtitles (برام بوماندر) يظن أنه حصل لنا على مقاعد بالأوركسترا لـ"المنتجون" الأسبوع القادم
    Essa atitude não nos vai ajudar a arranjar lugares para o jantar. Open Subtitles هذا الأسلوب لن يساعدنا بالحصول على مقاعد لهذا العشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more