Ainda tens as tuas mensagens no teu telemóvel e quero vê-las. | Open Subtitles | لا زلت تحتفظ بالرسائل المرسلة على هاتفك أريد أن أراها |
não há registo de nenhuma chamada recebida no teu telemóvel naquela altura. | Open Subtitles | لم يأتي أي تسجيل إتصال على هاتفك في ذلك الوقت |
Tens uma escuta no casaco. GPS no telemóvel 24 horas por dia. | Open Subtitles | لديك جهاز تعقب على سترتك محدد مواقع على هاتفك طوال الوقت |
A Acusação sugere que... foram encontradas no seu telemóvel. | Open Subtitles | تُشير النيابة العامة أنه عُثر عليها على هاتفك. |
Milhouse, sou eu. Vê o número no teu telefone. | Open Subtitles | ميلهاوس، هذا أنا، انظر لهوية المتصل على هاتفك |
Se calhar devias pôr uma palavra-passe no telefone, meu. | Open Subtitles | أنت تعلم, ربما يجب عليك وضع رمز مرور على هاتفك |
Não atendeste o teu telemóvel e precisamos de ti no escritório. | Open Subtitles | فقط لم تجيبي على هاتفك ونحن تقريباً نحتاجك في ألمكتب |
Pusemos uma escuta no seu telefone, mas se não for um rapto com resgate, então quem levou a Emma... | Open Subtitles | سنقوم بوضع اعتراض و تعقب على هاتفك لكن لو لم يتعلق هذا بأختطاف من اجل الفدية .... |
Já deixei umas dez mensagens no teu telemóvel. | Open Subtitles | ديبي؟ لقد تركت 10 رسائل على هاتفك الخلوي لماذا لم تتصل بي؟ |
Sabes que tens um relógio no teu telemóvel, não sabes? | Open Subtitles | تعرفين أن هنالك ساعة على هاتفك , أليس كذلك ؟ |
Basicamente, se estiver no teu telemóvel, este brinquedozito consegue copiar e transmiti-lo. | Open Subtitles | في الاساس اذا كان على هاتفك فإن هذا الصغير يستطيع نسخ وارسال البيانات |
Ainda tens o número registado no telemóvel? | Open Subtitles | ألازال لديك الرقم على هاتفك الخلوي؟ لحظة. |
Liga de volta no telemóvel, para que possa devolver-te. | Open Subtitles | اتصلي بي لاحقا على هاتفك حتى يمكنني الوصول إليك حسنا , إلى اللقاء |
Achei que podias ver algo melhor que aquela merda que tinhas no telemóvel. | Open Subtitles | أعتقد إنهُ عليك أن تستخدم شيء أفضل من ذلك الشيء المقزز الذي على هاتفك, هل أنا مُحقة؟ |
Nós já temos uma armadilha e escutas naquela linha e no seu telemóvel. O que é isso? | Open Subtitles | لدينا الان خط مراقبه وتتبع على هاتفك الخلوى والمنزلى |
E você terá de explicar porque há uma foto do meu pirilau no seu telemóvel. | Open Subtitles | وحينها سيتوجب عليك تفسير سبب وجود صورة لقضيبي على هاتفك |
Digitou a morada na aplicação de mapas no seu telemóvel? | Open Subtitles | هل قمت بادخال العنوان الى تحديد المواقع من على هاتفك |
Que, com base nas tuas mensagens, tiveste a bondade de os guardar no teu telefone, só para mim. | Open Subtitles | والتي بالحكم على رسائلك المسجلة كنت لطيفاً بحيث أدخلتهم على هاتفك فقط من أجلي |
não podemos atacar quem colocou escutas no teu telefone... | Open Subtitles | اسمع، لا يُمكننا أن نشُن حرباً على كُل من تنصت على هاتفك لو كان هناك أحد يتنصّت عليك. |
mas não teve essa presença para marcar 3 números no telefone. | Open Subtitles | ولكنك لم تُفكر للاتصال بثلاث أرقام على هاتفك ؟ |
Bem, porque é que tu não vais falar para o teu telemóvel? | Open Subtitles | حسنا، الذي لا تذهب تكلّم على هاتفك الخلوي؟ |
A equipa técnica está a trabalhar no seu telefone para localizar o remetente. | Open Subtitles | الفريق التقني يعمل على هاتفك لتعقب مكان المُرسل |
Era ótimo se atendesses a porra do telefone! | Open Subtitles | فسيختفي مع الريح، لذا سيكون من اللطيف إن أجبت على هاتفك اللعين |
Porque não tens atendido o telefone nem respondido às minhas mensagens. | Open Subtitles | لأنك لم تجيبي على هاتفك أو تعاودي الاتصال بمكالمات هاتفي |