"على هذه البلاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • neste país
        
    • o país
        
    Existe muita preocupação com a influência do diabo neste país, tanto que começaram a oferecer cursos de exorcismo. Open Subtitles هناك الكثير من القلق حول تأثير الشيطان على هذه البلاد بحيث أنه بدأ الناس بتقديمدروسعلىطرد الأرواح.
    Crescer na pobreza e crescer na vida era considerado uma virtude neste país. Open Subtitles الآن في ظلّ الفقر، وتقوم بعمل شيئاً لنفسك يعتبر فضلاً على هذه البلاد
    Você é uma praga neste país que nunca pertenceu a você. Open Subtitles أنت نكبة على هذه البلاد فأنت لا تملكها
    Vocês rapazes até podem manter o país a salvo, mas a vossa cafetaria não presta. Open Subtitles بالرغم من أنكم تحافظون على هذه البلاد لكن المطاعم عندكم مقرفة
    Enquanto não encontrarmos um modo de conter esta ameaça, correremos o risco de haver outro ataque contra o país. Open Subtitles فحتى نجد وسيلةً أخرى لاحتواء هذا التهديد إننا نخاطر بهجومٍ اَخر على هذه البلاد
    Repito, é apenas uma precaução. Há sete anos que não temos um ataque neste país. Open Subtitles "إجراء وقائي، لم نرَ هجوماً ناجحاً على هذه البلاد منذ سبع سنوات."
    Mas estou aqui para vos assegurar de que os responsáveis já não são uma ameaça para o país. Open Subtitles لكني هنا لأطمئنكم بأن أولئك المسؤولين ليسلوا تهديداً بعد الاَن على هذه البلاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more