"على هذه السفينة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nesta nave
        
    • neste navio
        
    • a bordo
        
    • na nave
        
    • no navio
        
    • na tripulação
        
    O estranho, Searle, é tu seres o psicólogo nesta nave e eu sou, claramente mais são que tu. Open Subtitles ما الغريبُ، سريل هل لأنك الضابط غريب الأطوار على هذه السفينة وأني أقل عقلا منك بقليل
    acarreta uma pena, nesta nave, que é bastante severa. Open Subtitles .. يحمل عقوبة صارمة على هذه السفينة تماماً
    Nós vamos perder mais pessoas devido às condições de vida nesta nave, não podemos permitir-nos a perder tantas pessoas de uma só vez. Open Subtitles نحن سوف نفقد الكثير من الناس من خلال الأستنزاف على هذه السفينة نحن لا يمكننا تحمل التخلص من الكثير من الناس
    Pela primeira vez morreu um homem neste navio. Quero saber porquê. Open Subtitles لقد قُتِل رجل على هذه السفينة لأول مرة يا هولمان.و أنا أريد أن أعرف لماذا؟
    O sistema que o senhor tem neste navio foi o que o matou. Open Subtitles إن النظام الذي لديكم على هذه السفينة هو ما قتله يا سيدي
    Ela nem devia estar a bordo! A culpa é tua! Open Subtitles ما كان علينا أن نأتي على هذه السفينة هذا خطأك
    É a única pessoa nesta nave que não pode julgar alguém. Open Subtitles أنت آخر شخص على هذه السفينة يحقه انتقاد أي أحدٍ
    Há, apenas, mais uma assinatura térmica humana nesta nave. Open Subtitles هناك علامة حرارية بشرية واحدة على هذه السفينة
    Mas quantos idiotas é que há nesta nave? Open Subtitles كم أحمق يوجد على هذه السفينة على أية حال؟
    Oiça! nesta nave, não recebo ordens,dou-as. Open Subtitles إنصتى، على هذه السفينة أنا لا أتلقى الأوامر بل أعطيها
    Estou programado para servir a vida nesta nave. Open Subtitles أنا مبرمج لخِدمة الحياة على هذه السفينة.
    Não está aqui para servir a vida nesta nave, está aqui para proteger a integridade da vida nesta nave. Open Subtitles أنت لست هنا لتخدم الحياة على هذه السفينة أنت هنا لحماية سلامة الحياة على السفينة
    O serviço neste navio é péssimo. Open Subtitles إنّ الخدمة على هذه السفينة فظيعة، سكولي.
    Há muitos passageiros neste navio. Open Subtitles هناك الكثير من المسافرين على هذه السفينة
    Vamos estar a carregar carvão neste navio, eternamente! Open Subtitles يبدو اننا سنظل نلقى بالفحم إلى النار على هذه السفينة مدى الحياة
    Parece que nasceu neste navio e que nunca saiu dele. Open Subtitles من المفروض أنه ولد على هذه السفينة ولم يغادرها منذ ذلك الوقت
    Bem, para responder à sua questão houve 86 mortes registadas neste navio ao longo da sua existência. Open Subtitles حسناً, للإجابة عن سؤالك هناك 86 حالة وفاة على هذه السفينة خلال مهنتها
    Você imagina como é ser o único policia a bordo de uma cidade de 5.000? Open Subtitles هل لديك أيه فكرة عن كونك الشرطي الوحيد على هذه السفينة المكونة من 5000
    - Preciso de ir na nave. Open Subtitles أنا أريد ، أن أكون على هذه السفينة
    Mataram-nos! - Não. Há algo no navio. Open Subtitles انا لم اقتل احد هناك شئ ما على هذه السفينة..
    Mas que bem iria esse conhecimento fazer para qualquer um na tripulação focado em realizar o seu trabalho? Open Subtitles ولكن ما فائدة هذه المعلومات لأي شخص على هذه السفينة يحاول التركيز في عمله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more