"على يد أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por um
        
    Incomoda-me para matá-lo por um dos meus funcionários. Open Subtitles سيد جراهام, لا احب ان افكر فيك مقتولا على يد أحد العاملين عندى
    Seria constrangedor ser assassinada por um amador. Open Subtitles سيكون من المحرج للقتل على يد أحد الهواة.
    Casa com um empresário rico, só para vê-lo ser morto por um dos seus alunos apaixonados. Open Subtitles ثم تتزوج من مدير تنفيذي ثري فقط حتى تراه مقتولاً على يد أحد طلابها المتيم
    Sei que a SG-1 foi infectada por um vírus e depois curada por um Ancião que estava congelado na Antárctida. Open Subtitles وتعالجوا على يد أحد القدماء عُثر عليه مُتجمداً في القطب الجنوبي
    O mais certo é ter sido morta por um contrabandista. Open Subtitles -من المرجّح أكثر أنّها قتلت على يد أحد المهرّبين
    Talvez você foi salvo por um dos mocinhos, sabe? Open Subtitles أعني , ربما تمّ إنقاذك على يد أحد الأخيار
    Teve uma infância infeliz, foi abusada sexualmente por um parente próximo, cortava-se e cometia outros abusos contra si própria. Open Subtitles طفولة تعيسة، تحرّش جنسي على يد أحد الأقارب الجرح أو إيذاء النفس
    - Alvejado por um dos homens dele. Open Subtitles انقلاب"؟" أطلق النار عليه على يد أحد رجاله
    A vida foi-lhe tirada esta manhã, por um dos homens do Dragna. Open Subtitles أزهقت روحه هذا الصباح ."على يد أحد رجال "دراقنا
    Que a Rebecca foi morta por um dos inimigos do tio. Open Subtitles ألا وهي أن (ريبيكا) قتلت على يد أحد أعداء عمها.
    Acho que era Cronus que usava a tecnologia quando um prisioneiro de valor precisava de ser transportado por um dos seus Jaffa. Open Subtitles استخدم (كرونيس) هذه التقنية.. عندما كان يريد نقل سجين قيّم على يد أحد أتباعه الـ((جافا))
    A Jessica pode ter sido morta por um assassino pago por ti, mas foi o Conrad Woodbine que se livrou do corpo dela. Open Subtitles (جيسيكا هولدر) ربما قتلت على يد أحد القتله المأجورين ولكن تم التخلص من جسدها من قبل (كونراد وودباين).
    Serei morta por um dos filhos de Ragnar? Open Subtitles هل سأقتل على يد أحد أبناء (راغنار)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more