"على يقين من ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ter tanta certeza
        
    • teria tanta certeza
        
    • tenho tanta certeza
        
    • tão certa disso
        
    • tenhas tanta certeza
        
    Como pode ter tanta certeza que esses aliens são gente boa? Open Subtitles ما الذي يجعلك على يقين من ذلك أن هؤلاء الأجانب هم الأخيار على أية حال؟
    Eu não teria tanta certeza. Não me lembro de antes teres esse sinal. Mas que diabo? Open Subtitles أنا لست على يقين من ذلك أنا لا اتذكر أن لديك هذه الشامة من قبل
    Na próxima vez eu não teria tanta certeza. Open Subtitles كما تعلم، في المرّة القادمة لن أكون على يقين من ذلك
    Pensei que fosse só um inseto, mas agora não tenho tanta certeza. Open Subtitles اعتقد انها كانت مجرد علة، وأنا الآن لست على يقين من ذلك.
    Quando olho para ti, tenho tanta certeza de que ficarás velho, gordo e infeliz. Open Subtitles عندما ينظر إليك, على يقين من ذلك تحصل القديمة, الدهون وغير سعيدة. في 1000
    Já não estou tão certa disso agora. Open Subtitles حسنا انا لست على يقين من ذلك بعد الآن
    - Não tenhas tanta certeza. - Meu Deus. Open Subtitles لا تكون على يقين من ذلك اوه,يا الهي
    Eu não teria tanta certeza. - Porque é que ela não foi à Polícia? Open Subtitles لن أكون على يقين من ذلك لماذا لم تذهب إلى الشرطة ؟
    - Eu não teria tanta certeza. Open Subtitles تعلم ، لن أكون على يقين من ذلك
    Eu não teria tanta certeza. Open Subtitles لن أكون على يقين من ذلك
    Não tenho tanta certeza. Open Subtitles لست على يقين من ذلك
    - Já não tenho tanta certeza. Open Subtitles - أنا فجأة على يقين من ذلك.
    Estou feliz por estares tão certa disso. Open Subtitles أنا سعيد لأنك على يقين من ذلك.
    Não tenhas tanta certeza. Open Subtitles لا تكن على يقين من ذلك
    - Não tenhas tanta certeza. Open Subtitles - لا يكون على يقين من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more