"عليكم أن تفهموا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • têm de compreender
        
    • Têm que
        
    Está bem, para algo disto fazer sentido, têm de compreender, existem três partes nesta história. Open Subtitles حسنا،لأى من هذا ليصبح واقعى عليكم أن تفهموا يوجد ثلاثة أجزاء لهذة القصة
    Olhem, eu sei, foi parvo, mas têm de compreender. Naquela altura estava mesmo chateada por termos acabado. Open Subtitles أعرف ، كان فعل غبيّ ، لكن عليكم أن تفهموا بذلك الوقت مازلت متضايقة جداً بسبب الخروج من العلاقة
    têm de compreender que eu mal conhecia esta jovem, a Olivia. Open Subtitles يتعين عليكم أن تفهموا أنّ هذه المرأة الشابة... (أوليفيا)... أكاد لا اعرفها
    Olha, Têm que perceber que isso tudo era sigiloso. Open Subtitles اسمعوا، عليكم أن تفهموا كل هذا الشيء قد صُنف
    Vocês Têm que entender que isto são apenas negócios. Open Subtitles عليكم أن تفهموا بأن هذا هو مجرد عمل
    Têm que estar todos no ponto. Open Subtitles عليكم أن تفهموا مقصدى إذا هُزمنا بتلك الليلة ...
    Têm que compreender, eu não perdia apenas o Elliott, perdi os meus dois filhos, naquela noite. Open Subtitles عليكم أن تفهموا أنا لم أفقد "إيليوت" وحسب لقد فقدت اثنين من ابنائي في تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more