Todos vocês se podem tramar, se não colaborarem. | Open Subtitles | سيكون الامر شاقا عليكم جميعا ان لم تتعاونوا |
Gostaria de conhecer Todos vocês, então escrevam seus nomes, endereços... e telefones de casa e do serviço em um pedaço de papel e passem adiante. | Open Subtitles | اود ان اتعرف عليكم جميعا وذلك عن طريق كتابة الاسم والعنوان بالاسفل اسمائكم و رقم هاتف العمل على الورقة وتمريرها لأمام |
Estas caixas registadoras antigas vão ser um mimo para os clientes, mas um terrível fardo para Todos vocês. | Open Subtitles | هذة الصرافات العتيقة ستكون المفاجأة للعملاء، لكن عبء رهيب عليكم جميعا. |
A História será o juiz de tudo. Vão-se lixar todos! | Open Subtitles | التاريخ سوف يحكم بذلك اللعنه عليكم جميعا |
Vão-se lixar! Cambada de zombies. | Open Subtitles | اللعنة عليكم جميعا أيها الزومبي |
Olá, sou um guarda de travessias que consegue andar, por isso tenho jurisdição sobre Todos vocês. | Open Subtitles | اهلا , انا حارس مقاطعة يستطيع المشي اذا لدي سلطة عليكم جميعا. |
O cabrão do teu irmão, a tua mãe, a tua irmã... Todos vocês terão de viver com o que fizeram. | Open Subtitles | لأنني أفهم الآن، والدتك وأخوك وأختك عليكم جميعا التعايش مع ما فعلتموه |
Mas quero começar com a pergunta mais fácil, sobre a qual Todos vocês já se terão interrogado, porque é uma questão fundamental se queremos compreender a função cerebral. | TED | ولكن أريد أن أبدأ مع أسهل سؤال وهو السؤال الذي ينبغي حقا عليكم جميعا أن تطرحوه على أنفسكم في مرحلة ما من حياتكم، لأنّه سؤال أساسيّ إذا ما أردنا أن نفهم وظيفة الدماغ. |
Posso ser muito perigoso para Todos vocês. | Open Subtitles | وأنا يمكن أن أكون خطرا عليكم جميعا |
Deve ter sido muito difícil para Todos vocês. | Open Subtitles | لابد وأن الأمر كان صعبا ً عليكم جميعا ً |
O Caveira e MODOK quase mataram... Todos vocês. | Open Subtitles | سكال ومودوك تقريبا حصلوا عليكم جميعا |
Sei que vai ser difícil para Todos vocês quando já não estiver aqui, especialmente para ti, Astrid. | Open Subtitles | أناأعرفهذاسوف يكونصعب ..عليكم جميعا مرة أخرى ... عندما لن اكون هنا خاصة لك، أستريد |
Todos vocês tem que fazer melhor que isso, B. | Open Subtitles | عليكم جميعا أن تكونوا أفضل من ذلك. |
Todos vocês devem sair de Vega. | Open Subtitles | عليكم جميعا مغادرة فيعا. |
Vão-se foder todos! | Open Subtitles | العنة عليك اللعنة عليكم جميعا |
Vão-se é todos foder! | Open Subtitles | اللعنه عليكم جميعا ليله سعيده |
Vão-se lixar. | Open Subtitles | اللعنة عليكم جميعا. |