"عليكِ أن تصدقيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens de acreditar em mim
        
    • Tem de acreditar em mim
        
    • Tens que acreditar em mim
        
    Não importa o que te fiz antes, Tens de acreditar em mim. Open Subtitles لا يهم ماذا فعلت لكي من قبل عليكِ أن تصدقيني لا أريد أن الحق الأذي بأحد أبنائك مرّة أخري
    Sei que as coisas estão estranhas, mas Tens de acreditar em mim, vou fazer com que tudo volte ao normal. Open Subtitles أعلم أن الأشياء تبدو مجنونة, لكن يجب عليكِ أن تصدقيني, سأجعل الأمور صحيحة مرة أخرى.
    Tens de acreditar em mim. Open Subtitles عليكِ أن تصدقيني.
    Tem de acreditar em mim. Nunca bateria no meu marido. Open Subtitles ما كنت لأضرب زوجي أبداً عليكِ أن تصدقيني
    Não sou o Sherlock Holmes. Tem de acreditar em mim. Open Subtitles إنني لست (شارلوك هولمز) عليكِ أن تصدقيني
    Tens que acreditar em mim! Estou tão perto! Open Subtitles اسمعي، عليكِ أن تصدقيني لقد اقتربت كثيرًا
    Querida, Tens que acreditar em mim. Open Subtitles حبيبتي, عليكِ أن تصدقيني
    Tens de acreditar em mim. Open Subtitles عليكِ أن تصدقيني
    Tens de acreditar em mim. Open Subtitles عليكِ أن تصدقيني
    Emily, é o Sean. Tens de acreditar em mim, eu não tive nada a ver com o que aconteceu ontem. Open Subtitles إيميلي) أنا (شون) عليكِ أن تصدقيني) لم يكن لي علاقة بما حدث في الأمس
    Tens de acreditar em mim. Open Subtitles ـ عليكِ أن تصدقيني
    E Tens de acreditar em mim. Open Subtitles عليكِ أن تصدقيني
    Tens de acreditar em mim. Open Subtitles والآن عليكِ أن تصدقيني
    Tens de acreditar em mim. Open Subtitles عليكِ أن تصدقيني
    Claire, Tens de acreditar em mim. Open Subtitles (عليكِ أن تصدقيني يا (كلير
    Tem de acreditar em mim... Open Subtitles ...رجاءً ،، عليكِ أن تصدقيني ، انا
    Sou inocente, Natalie. Tens que acreditar em mim. Open Subtitles أنا بريئة، (ناتالي)، عليكِ أن تصدقيني
    Tens que acreditar em mim! Open Subtitles عليكِ أن تصدقيني !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more