Tens de ser paciente! Todos os homens são crianças. | Open Subtitles | عليكِ ان تكوني صبورة جميع الرجال أطفال |
Não Tens de ser assim tão rude. Temos de apanhá-lo quando estiver a entrar ou a sair. Exacto. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ ان تكوني فظه بذلك الشأن نريد ان نمسك به اثناء دخوله او خروجه بالضبط,نريد ان يكون الاعتقال سلسا بقدر الامكان |
Tens de ser uma melhor professora. | Open Subtitles | عليكِ ان تكوني معلمة أفضل |
Bem, Devias estar no hospital com ele. | Open Subtitles | حسنا، اذا يتوجب عليكِ ان تكوني بجانبه في المستشفى |
Devias estar feliz por teres uma que tenta corrigir as coisas. | Open Subtitles | اذا, ربما عليكِ ان تكوني سعيده بان لديكِ شخص يريد تصويب الامور |
Tens de ser uma melhor professora. | Open Subtitles | عليكِ ان تكوني معلمة أفضل |
Tens de ser honesta com o Johnny. | Open Subtitles | عليكِ ان تكوني مخلصة لـ(جوني). |
Consegui, Gloria. Devias estar orgulhosa de mim. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها يا "جلوريا" عليكِ ان تكوني فخوره بي |