"عليك أن تذهبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tens de ir
        
    • Devias ir
        
    • melhor ires
        
    • Tem de passar
        
    Já ultrapassaste isto. Tens de... ir explorar o mundo. Open Subtitles لقد كبرت الآن عليك أن تذهبي وتستكشفي العالم
    Depois tens de ir para a cama. Open Subtitles قولي تصبحين على خير يا أمي ثم بعد ذلك عليك أن تذهبي للنوم أيضاً
    mas primeiro tens de ir à segurança tens de tirar uma fotografia. Open Subtitles لكن عليك أن تذهبي لقسم الأمن أولاً، ينبغيأننأخذصورةًلك..
    Além disso, não Devias ir trabalhar. Open Subtitles أنت لا يجب عليك أن تذهبي إلى العمل على كلّ حال
    Devias ir lá falar com o Paul. Eu fico com o MJ. Open Subtitles عليك أن تذهبي وتتكلمي مع بول سأجالس إم جيه
    Acho melhor ires embora enquanto podes. Open Subtitles أظن من الأرجح أنه عليك أن تذهبي طالما لديكِ الفرصة.
    Tem de passar pelo meu Comandante com essa. Open Subtitles عليك أن تذهبي إلى قائدي
    Escuta, ok? tens de ir a esse baile, está bem? Open Subtitles اسمعي عليك أن تذهبي لهذه الحفلة
    Quando ela me bateu, disse-lhe, "tens de ir". Open Subtitles بمجرد أن ضربتني كنت مثل عليك أن تذهبي
    Melhor do que alguma vez sonhámos. tens de ir ter com ele. Open Subtitles عليك أن تذهبي إليه
    Não tens de ir. Open Subtitles ليس عليك أن تذهبي
    Quando a tua mãe voltar, tens de ir para a escola. Open Subtitles -حينما تعود والدتك، عليك أن تذهبي للمدرسة .
    Algo que não encaixa num padrão. tens de ir para a escola. Open Subtitles عليك أن تذهبي للمدرسة.
    Tu Devias ir e divertires-te com a tua irmã um destes dias, sabes? Open Subtitles يجب عليك أن تذهبي مع أختك على مَرَح يوم من هذه الأيام ، هل تعلمي؟
    Na verdade, de futuro, Devias ir com ele a todas essas coisas, esses fins-de-semana fora, esse tipo de coisas. Open Subtitles بالواقـع، في المستقبل ربما يجب عليك أن تذهبي إليه مع كل هذا النوع من الأشياء
    Devias ir à faculdade. Open Subtitles فعليك أحيانا أن تركل الباب للدخول عنوة عليك أن تذهبي للدراسة
    Devias ir ver a nossa piscina. Open Subtitles عليك أن تذهبي وتتفقدي حمام السباحة خاصتنا
    Também Devias ir. Open Subtitles عليك أن تذهبي - سنذهب قريباً -
    A sério, mãe, não Devias ir ao clube de leitura. Open Subtitles أنا أخبرك، لا يجب عليك أن تذهبي لنادي الكتاب هذا !
    Talvez seja melhor ires confraternizar com a estrela da noite. Open Subtitles عليك أن تذهبي لتشاهدي فناني الحفل
    Não temos que falar sobre isso. É melhor ires. Open Subtitles لا يجب أن نتحدث عن هذا، عليك أن تذهبي.
    Tem de passar pelo meu Comandante com essa. Open Subtitles عليك أن تذهبي إلى قائدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more