"عليك أن تساعدني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tens de me ajudar
        
    • Tem de me ajudar
        
    • Tens de ajudar-me
        
    • Tem que me ajudar
        
    • Tens que ajudar-me
        
    Agora Tens de me ajudar a vesti-los. Open Subtitles الآن, عليك أن تساعدني في ارتداء تلك الملابس
    Muito bem. Agora, Tens de me ajudar a enfiar o braço na manga. Open Subtitles حسنا, الآن عليك أن تساعدني في وضع ذراعي داخل كم القميص
    Tens de me ajudar. Ajuda-me a ficar acordado. Open Subtitles يجب عليك أن تساعدني ساعدني حتى أبقى مستيقظ
    Tem de me ajudar, porque só tenho $3. Open Subtitles عليك أن تساعدني لأنى لا أملك الا ثلاثة فقط.
    Ele agora julga que somos um casal. Tens de ajudar-me. Open Subtitles إنه يعتقد اننا عشيقان الآن عليك أن تساعدني
    Tem que me ajudar. Open Subtitles عليك أن تساعدني
    Tens que ajudar-me a pará-lo, Dante. Open Subtitles عليك أن تساعدني لإيقافه يا (دانتي) أنت الوحيد القادر على فعل ذلك
    Não podemos continuar a viver assim. Tens de me ajudar. Open Subtitles لا يمكنك أن تستمر في العيش هكذا عليك أن تساعدني
    Tens de me ajudar. Que género de caso é que ela tem? Open Subtitles عليك أن تساعدني أي قضية لديها ؟
    Tens de me ajudar a perceber isto, sabes? Open Subtitles عليك أن تساعدني لحل هذه المشكلة
    Abou, Tens de me ajudar a entrar na prisão. Open Subtitles أبو، عليك أن تساعدني لأدخل إلى السجن
    Eu quero, mas Tobey, tu Tens de me ajudar. Open Subtitles أريد ذلك , ولكن " توبي " عليك أن تساعدني
    - Tens de me ajudar, pá. - E vou ajudar. Open Subtitles عليك أن تساعدني يا رجل - سأفعل، سأفعل -
    - Tens de me ajudar. - Que aconteceu? Open Subtitles عليك أن تساعدني لماذا، ماذا حدث؟
    Tens de me ajudar a deitar-me. Open Subtitles عليك أن تساعدني في الخلود إلى النوم
    Tem de me ajudar a ver o meu bebé, diga-lhes para não o matarem. Open Subtitles عليك أن تساعدني لأرى طفلي. عليك أن تخبرهم ألا يقتلوه.
    Tem de me ajudar a compreender porque eu só penso em ser ele. Open Subtitles عليك أن تساعدني على فهمه لأن كلّ ما أفكر به هو أن أكونه
    Então, Tem de me ajudar a tratar disto. Open Subtitles هذا يعني أن عليك أن تساعدني في اصلاح المكان
    Josh, Tens de ajudar-me a desempacotar esta merda. Open Subtitles جوش عليك أن تساعدني في فتح الأثاث وترتيبه
    - Não, vim esconder-me. - Querido, Tens de ajudar-me. Open Subtitles كلا، وإنما أقرب من أن أختفي عزيزي عليك أن تساعدني
    Tem que me ajudar, Dr. Friedkin. Open Subtitles "عليك أن تساعدني يا دكتور "فريدكين
    Tem que me ajudar nisto. Open Subtitles عليك أن تساعدني هنا
    Tens que ajudar-me! Open Subtitles عليك أن تساعدني! You have to help me!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more