Amanhã, se eu não aparecer para trabalhar Tens de ir a minha casa quando estiver escuro e trazer para cá algo de especial que deixo aos teus cuidados. | Open Subtitles | غدا ام لم احضر للعمل يجب عليك ان تذهب لمنزلي .. تحت غطاء الظلام |
Eric, Tens de ir buscar o teu pai ao Charlie's. | Open Subtitles | ايريك , يجب عليك ان تذهب . لتحضر والدك من حانة تشارلي |
- Não te atrevas a tocar-me, desgraçado. - Ouve, Tens de ir embora. Não penses mais nisso. | Open Subtitles | يارجل عليك ان تذهب لا تضخموا الموضوع ارجوكم , هو ليس بالامر الكبير , صحيح ؟ |
Irmão, tenta não beber demais. Amanhã tens que ir trabalhar. | Open Subtitles | برو , حاول ألا تشرب كثيرا عليك ان تذهب للعمل غدا |
Não te animes muito, ainda tens que ir buscar o borrego. | Open Subtitles | لا تكن هكذا يجب عليك ان تذهب لشراء العشاء |
Devias ir com a equipa. | Open Subtitles | عليك ان تذهب مع الفريق اردنا ان نودعك فحسب |
Devias ir para Nova Iorque. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب الى نيويورك. هل هذا ما تريده؟ |
Tens de ir lá buscá-lo comigo, está bem? | Open Subtitles | عليك ان تذهب معي و تساعدني على الحصول عليه, حسناً؟ |
Miúdo, Tens de ir lá para trás. - Vai! | Open Subtitles | ايها الفتى عليك ان تذهب خلف الحاجز هيا بنا |
Próxima... - Tens de ir à escola com a Megan? | Open Subtitles | -سيكون عليك ان تذهب الى المدرسة مع ميجان ؟ |
Não Tens de ir buscar a Emily? | Open Subtitles | أليس عليك ان تذهب لتحضر أيميلي؟ |
Não, tu não Tens de ir. Tu estás a passar uma fase. | Open Subtitles | لا، ليس عليك ان تذهب انك تمر بمرحلة |
Muito bem, filho, Tens de ir agora. | Open Subtitles | حسنا يابنى , عليك ان تذهب الان |
Tu Tens de ir para a festa. | Open Subtitles | انت .. يجب عليك ان تذهب لحفلتك |
tens que ir embora daqui Não é seguro a tua presença aqui. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب من هنا انها ليست امنة هنا |
Primeiro, tens que ir a casa dos Powell, e contar-lhes a verdade. | Open Subtitles | اولا عليك ان تذهب الى باول وتخبرهم بالحقيقه |
tens que ir lá e acabar com eles para que eu possa ter a minha chance! | Open Subtitles | عليك ان تذهب هناك وتستدرجهم حتى احظى بفرصتي |
tens que ir ou vou ficar fula. Não me deixes fula. | Open Subtitles | عليك ان تذهب وإلا سأغضب لا تغضبني |
tens que ir ao dentista. | Open Subtitles | عليك ان تذهب الي طبيب الاسنان |
Tu Devias ir para o Corpo de Paz e esquecer-me. | Open Subtitles | يجب عليك ان تذهب لكتائب السلام و تنساني |
Então acho que Devias ir para Paris. | Open Subtitles | اذا انا اعتقد ان عليك ان تذهب لباريس |
Acho que Devias ir. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب عليك ان تذهب |