"عليك فعله للحصول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fazer para
        
    É isto o que temos de fazer para conseguir uma folga? Open Subtitles . أهذا ما يجب عليك فعله للحصول على يوم عطلة؟
    E tudo o que tinhas que fazer para o conseguir era pôr todos os outros em risco. Open Subtitles وكل ما كان عليك فعله للحصول عل ذلك ان تضع بقيتنا جميعاً فى الخطر
    Olha, sou a favor de tudo o que tenhas de fazer para continuar, especialmente vocês os dois, com tudo o que passaram, mas não perderam a cabeça. Open Subtitles انظروا، أنا كل لكل ما عليك فعله للحصول عليها، خصوصا لك اثنين، مع ما ذهبت من خلال، ولكنك لم تفقد عقلك.
    Faz o que tem a fazer para conseguir o que quer. Open Subtitles تفعل ما عليك فعله للحصول على ما تريد
    para um círculo virtuoso. Mas o que temos que fazer para conseguir isso é entrar nas favelas, levar-lhe os serviços básicos — principalmente educação e saúde — com alta qualidade. TED ولكن ما يتوجب عليك فعله للحصول على ذلك هو انه يجب عليك الذهاب الى داخل الاحياء الفقيرة تزويدهم بالخدمات الاساسية التعليم والصحة في المقام الاول -- بجودة عالية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more