"علينا أخذه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devíamos levá-lo
        
    • Temos de o levar
        
    • Ele precisa de ir
        
    • Precisamos de levá-lo
        
    Devíamos levá-lo a um hospital. Open Subtitles أوه ربما علينا أخذه إلى المشفى أو شيء من هذا القبيل
    Devíamos levá-lo a Melrose, e pedir o dinheiro de volta. Open Subtitles يجب علينا أخذه إلى ميلروز، العرقوب ذلك لhundo. ها، ها.
    Eu chamei o Sloan. Devíamos levá-lo para um B.O. Open Subtitles لقد طلبت (سلون) هل علينا أخذه إلى غرفة العمليات؟
    Eles dizem que Temos de o levar ao hospital para ser examinado. Open Subtitles يقولون بانه يجب علينا أخذه للمشفى ليتم فحصه على أية حال
    O médico disse que a sala está livre, Temos de o levar. Open Subtitles قال الطبيب بأنّ ماسح الأشعة المقطعيّة خالٍ، علينا أخذه الآن
    Ele precisa de ir para o hospital. Open Subtitles علينا أخذه إلى المستشفى
    Precisamos de levá-lo para um lugar seguro. Open Subtitles علينا أخذه لمكان آمن
    - Devíamos levá-lo ao hospital. Open Subtitles حسنٌ، يجب علينا أخذه للمشفى.
    Devíamos levá-lo ao hospital. Open Subtitles علينا أخذه إلى المستشفى
    Devíamos levá-lo à esquadra. Open Subtitles علينا أخذه للقسم الإداري
    Não saio daqui sem ele Kenny. Temos de o levar para casa. Open Subtitles لن أغادر بدونه يا كيني، علينا أخذه إلى موطنه
    Temos de o levar de imediato, a menos que tenha alguma objecção. Open Subtitles سيتحتم علينا أخذه بالطبع إن لم يكن لديك أي إعتراض.
    Temos de o levar a um hospital. Vamos embora. Open Subtitles هيا يا رجل، علينا أخذه إلى المستشفى
    Para a Casa Branca. Temos de o levar para a Casa Branca. Open Subtitles يجب علينا أخذه إلى البيت الأبيض
    Temos de o levar para casa. Open Subtitles حسناً، علينا أخذه إلى المنزل
    Ele precisa de ir para o hospital. Open Subtitles علينا أخذه إلى المستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more