Devíamos levá-lo a um hospital. | Open Subtitles | أوه ربما علينا أخذه إلى المشفى أو شيء من هذا القبيل |
Devíamos levá-lo a Melrose, e pedir o dinheiro de volta. | Open Subtitles | يجب علينا أخذه إلى ميلروز، العرقوب ذلك لhundo. ها، ها. |
Eu chamei o Sloan. Devíamos levá-lo para um B.O. | Open Subtitles | لقد طلبت (سلون) هل علينا أخذه إلى غرفة العمليات؟ |
Eles dizem que Temos de o levar ao hospital para ser examinado. | Open Subtitles | يقولون بانه يجب علينا أخذه للمشفى ليتم فحصه على أية حال |
O médico disse que a sala está livre, Temos de o levar. | Open Subtitles | قال الطبيب بأنّ ماسح الأشعة المقطعيّة خالٍ، علينا أخذه الآن |
Ele precisa de ir para o hospital. | Open Subtitles | علينا أخذه إلى المستشفى |
Precisamos de levá-lo para um lugar seguro. | Open Subtitles | علينا أخذه لمكان آمن |
- Devíamos levá-lo ao hospital. | Open Subtitles | حسنٌ، يجب علينا أخذه للمشفى. |
Devíamos levá-lo ao hospital. | Open Subtitles | علينا أخذه إلى المستشفى |
Devíamos levá-lo à esquadra. | Open Subtitles | علينا أخذه للقسم الإداري |
Não saio daqui sem ele Kenny. Temos de o levar para casa. | Open Subtitles | لن أغادر بدونه يا كيني، علينا أخذه إلى موطنه |
Temos de o levar de imediato, a menos que tenha alguma objecção. | Open Subtitles | سيتحتم علينا أخذه بالطبع إن لم يكن لديك أي إعتراض. |
Temos de o levar a um hospital. Vamos embora. | Open Subtitles | هيا يا رجل، علينا أخذه إلى المستشفى |
Para a Casa Branca. Temos de o levar para a Casa Branca. | Open Subtitles | يجب علينا أخذه إلى البيت الأبيض |
Temos de o levar para casa. | Open Subtitles | حسناً، علينا أخذه إلى المنزل |
Ele precisa de ir para o hospital. | Open Subtitles | علينا أخذه إلى المستشفى |