- Temos de ver isto. Vou autorizar uma missao de reconhecimento. | Open Subtitles | علينا أن نرى هذا لديكم تصريح بالقيام برحلة إستكشافية |
Agora, Temos de ver que espécies sobreviveram. | Open Subtitles | . الذى ضرب الأرض . الأن علينا أن نرى من سينجو |
Mesmo assim, à vezes, Temos de ver por nós mesmos. | Open Subtitles | , و مع ذلك , أحياناً علينا أن نرى بأنفسنا |
Precisamos de ver cada e-mail que ela já trocou com o contacto. | Open Subtitles | علينا أن نرى كل بريد إلكتروني قامت بتبادله معهم |
Acho que Precisamos de ver no que isto vai dar. | Open Subtitles | أظن علينا أن نرى ما الذي سيحدث |
Suponho que temos... que ver se o bastardo ainda está vivo. | Open Subtitles | أفترض أن علينا أن نرى إن كان هذا الحقير حيا |
Teremos de ver como isto corre. | Open Subtitles | علينا أن نرى كيف سيسير الأمر |
- Vamos ter de esperar para ver. | Open Subtitles | يجب علينا أن نرى |
Então Temos de ver onde vai dar esta gruta. | Open Subtitles | أعتقد أنا علينا أن نرى إلى أين يؤدى هذا الكهف |
Temos de ver como reage nas próximas 48 horas. | Open Subtitles | علينا أن نرى ماذا يفعل بعد الـ48 ساعة الموالية. |
Não fiques tão chocado. Temos de ver os acontecimentos como são. | Open Subtitles | لا تصدم كثيرًا علينا أن نرى الأحداث على حقيقتها |
Primeiro Temos de ver como corre a eleição. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نرى كيف ستجري الإنتخابات أولاً |
Temos de ver a nossa humanidade comum. | TED | علينا أن نرى إنسانيتنا المشتركة. |
Primeiro, Temos de ver se está lá. | Open Subtitles | بداية علينا أن نرى لو هو موجود |
- Precisamos de ver quem é! | Open Subtitles | لا ، علينا أن نرى من يكون المُصاب |
Precisamos de ver o interior. | Open Subtitles | علينا أن نرى ما بالداخل. |
Precisamos de ver o que é que lá está. | Open Subtitles | علينا أن نرى ماذا يوجد هناك |
Temos que ver se esse olho funciona antes de operarmos o outro. | Open Subtitles | علينا أن نرى إذا كان هذا ينجح مع هذه العين قبل ان نفعل مع الاخرى. |
Temos que ver se somos capazes de ligá-la às outras vítimas. | Open Subtitles | علينا أن نرى إن كان يمكننا أن نربطها مع الضحيتين الأخريتيين |
Teremos de ver | Open Subtitles | سيتعيّن علينا أن نرى |
Teremos de ver o que o Geoff fez. | Open Subtitles | علينا أن نرى ما صنع (جيف) |
Vamos ter de procurar outras causas. | Open Subtitles | علينا أن نرى المسببات الأخرى |