"علينا أن نفعل شيئا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de fazer alguma coisa
        
    • Temos de fazer algo
        
    • Temos que fazer alguma coisa
        
    E Temos de fazer alguma coisa quanto a esses problemas. TED ويجب علينا أن نفعل شيئا حيال هذه المشاكل.
    Temos de fazer alguma coisa! Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا ما إنها بخير
    Acho que as vão comer. Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles .أعتقد أنهم سيأكلونهم، علينا أن نفعل شيئا -
    Porque temos de parar, Temos de fazer algo para nos unirmos -- a despeito da política e religião que, sendo jovem, é algo que me confunde. TED لأنه يجب علينا أن نتوقف, علينا أن نفعل شيئا يجعلنا نتحد بعيدا عن كل السياسات والأديان والتي تحيرني كشاب
    Eu sei o que está a pensar, mas Temos de fazer algo. Open Subtitles المدرب، وأنا أعرف ما كنت أفكر ، ولكن علينا أن نفعل شيئا.
    Bolas, bolas! Por favor, não deixes morrê-lo. Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles اللعنة، اللعنة من فضلك لا تدعه يموت علينا أن نفعل شيئا
    Temos de fazer alguma coisa, malta. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا أيها الرفاق
    Temos de fazer alguma coisa, capitão. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا حيال ذلك ، نقيب.
    - Então Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles حسنا، ثم علينا أن نفعل شيئا . أنا أعلم.
    - Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا أليس كانت صديقتنا
    Temos de fazer alguma coisa. - É só um bébé. Open Subtitles -يجب علينا أن نفعل شيئا ، أنها صغيرة
    Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا
    - Temos de fazer alguma coisa. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا
    Temos de fazer algo antes que magoem alguém. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا قبل هؤلاء الناس تضار.
    - Temos de fazer algo por ele. Open Subtitles - علينا أن نفعل شيئا بالنسبة له.
    Temos de fazer algo. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا
    Temos de fazer algo. Temos que o fazer por nós mesmos. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا.
    Temos de fazer algo. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا.
    Temos que fazer alguma coisa. Chame mais policias aqui. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا اطلب المزيد من الشرطة لن أحضر أحدا آخر إلى هنا
    Temos que fazer alguma coisa para sairmos daqui. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا للخروج من هنا
    Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles ويجب علينا أن نفعل شيئا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more