"علينا الآن أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agora temos de
        
    Agora temos de perguntar como é que os padrões dos neurónios no meu cérebro que estão associados com as minhas memórias e ideias são transmitidos para os vossos cérebros. TED علينا الآن أن نسأل كيف يمكن لهذه الأنماط العصبية في دماغي والمرتبطة مع ذكرياتي وأفكاري أن يتم إرسالها إلى أدمغتكم.
    Agora, temos de nos focar em arranjar as coisas antes que ele cause mais estragos. Open Subtitles علينا الآن أن نركز على تصحيح الأمور قبل أن يسبب ضررا أكبر
    Mas Agora temos de fazer o que precisa de ser feito. Open Subtitles لكن علينا الآن أن نفعل ما يجب القيام به.
    Agora temos de descobrir como tirar o Hal e o Tom... daquele prédio ilesos. Open Subtitles علينا الآن أن نجد طريقةً لنخرج "هال" و "توم" من هذه البناية سالمين
    Agora, temos de nos apresentar em conformidade. Open Subtitles و علينا الآن أن نقدم أنفسنا وفقاً لذلك,
    Agora temos de proteger os nossos filhos. Open Subtitles يجب علينا الآن أن حماية جميع أبنائنا
    Mas Agora temos de lutar e lutar com vontade. Open Subtitles ولكن علينا الآن أن نكافح ذلك
    Agora temos de retribuir o favor. Open Subtitles يجب علينا الآن أن نرد الجميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more