Temos de esperar até estarem murchas e secas para as queimarmos. | Open Subtitles | علينا الانتظار حتى يموتوا ويجفوا قبل ان نبدا في تعذيبهم |
Temos de esperar até estarmos em casa diante da lareira. | Open Subtitles | علينا الانتظار حتى ندخل منزلك ونجلس أمام الموقد. |
Temos que esperar a energia voltar e então arranjamos-vos uma evacuação. | Open Subtitles | علينا الانتظار حتى تعود الطاقة الكهربائية ثم نقوم بالاخلاء الطبي |
Temos que esperar até vermos o filme. | Open Subtitles | علينا الانتظار حتى نرى الفيلم |
Talvez seja melhor esperarmos, para o caso de nenhum de nós voltar. | Open Subtitles | في حال لم يرجع أحدنا. ربما علينا الانتظار حتى انقضاء المعركة، في حال لم نرجع كلانا. |
É melhor esperarmos até chegar o seu marido. | Open Subtitles | علينا الانتظار حتى يأتي زوجكِ إلى هنا. |
Esta noite, já não há mais viagens para lá. Vamos ter de esperar até de manhã. | Open Subtitles | لا مزيد من المركبات اليوم سيتعيّن علينا الانتظار حتى الصباح |
Mas tivemos de esperar até nos parecer seguro. | Open Subtitles | لكن كان علينا الانتظار حتى نشعر بالأمان |
Tinhas de esperar até... | Open Subtitles | كان علينا الانتظار حتى... |