"علينا التحدث عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos de falar sobre
        
    • temos de falar de
        
    • melhor falarmos sobre
        
    • Precisamos de falar sobre
        
    • Temos de falar do
        
    Olha, não Temos de falar sobre isso, se não quiseres, está bem? Open Subtitles ليسَ علينا التحدث عن ذلك إن كنتَ لا تريد ذلك، حسناً؟
    Acho que... Acho que Temos de falar sobre nosso futuro juntos. Open Subtitles أعتقد بأنه يجب علينا التحدث عن مستقبلنا, سويًا
    Al, Temos de falar sobre o programa de produçao. Open Subtitles آل، علينا التحدث عن جدول الإنتاج
    Não temos de falar de trabalho. Pode ser sobre qualquer coisa. Open Subtitles ليس علينا التحدث عن العمل تحدثي عن اي شيء
    Tripp, acho que era melhor falarmos sobre isto... apenas porque é uma grande ideia e... Open Subtitles تريب ، تريب ، أنا فقط أعتقد أنه علينا التحدث عن ذلك ...فقط لأنها فكرة كبيرة ، و
    Professor acho que Precisamos de falar sobre a minha avaliação. Open Subtitles بروفسور أظن أنه علينا التحدث عن امتحانى لمنتصف العام
    Temos de falar do Matthew Grimes. Open Subtitles علينا التحدث عن (ماثيو جريمز).
    - Temos de falar sobre o que vai mudar. - Nada vai mudar! Open Subtitles علينا التحدث عن ماسيحصل لن يحدث شئ
    Temos de falar sobre a festa de noivado. Open Subtitles علينا التحدث عن حفلة ارتباطك
    Pronto, Temos de falar sobre isto. Open Subtitles حسناً، علينا التحدث عن هذا
    Temos de falar sobre esta chamada prova que têm contra o Coronel Mitchell. Open Subtitles علينا التحدث عن هذا الدليل الزائف الذ لديكم ضد (ميتشيل)
    Temos de falar sobre essas coisas. Open Subtitles علينا التحدث عن تلك الأشياء.
    "Temos de falar sobre a Margaux." Open Subtitles علينا التحدث عن مارغو
    Temos de falar sobre tudo. Open Subtitles علينا التحدث عن كل شيء
    Meninas, temos de falar de finanças. Open Subtitles حسنا آنساتي، علينا التحدث عن الوضع المالي
    temos de falar de fronteiras? Open Subtitles هل يجب علينا التحدث عن وضع حدود؟
    J.D., temos de falar de todas as opções que temos em relação à gravidez, mesmo que sejam desconfortáveis. Open Subtitles (جي دي)، علينا التحدث عن كل خياراتنا بشأن الحمل حتى إن كانت تشعرنا بعدم الراحة
    Talvez seja melhor falarmos sobre arte. O Tito é talentoso, não acham? Open Subtitles ربما يتوجب علينا التحدث عن الفن لدى (تيتو )موهبة حقيقية ,ألا تعتقدون ذلك؟
    Ouve, Stefan quanto ao Damon... Talvez fosse melhor falarmos sobre a viagem a Denver. Open Subtitles اصغي يا (ستيفان)، فيما يخصّ (دايمُن)، ربّما علينا التحدث عن رحلة (دينفر).
    Precisamos de falar sobre as duas empresas. E como nos devíamos comportar. Open Subtitles علينا التحدث عن شركتانا و كيف علينا التصرف.
    Precisamos de falar sobre as despesas deste lugar. Open Subtitles بينما نخوض هذا الموضوع، علينا التحدث عن النفقات العامة لهذا المكان.
    - Precisamos de falar sobre isso. Open Subtitles علينا التحدث عن هذا
    Ouve, Dix... Temos de falar do caso. Open Subtitles أنصت يا (ديكس) علينا التحدث عن القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more