Acho que devíamos voltar para o jeep. | Open Subtitles | أظنّ أنّ علينا العودة إلى الشّاحنة فحسب. |
Ele diz que devíamos voltar para onde o Alec caiu. | Open Subtitles | يقول أن علينا العودة إلى المكان حيث سقط (أليك). |
temos de voltar para o programa. | Open Subtitles | علينا العودة إلى المسرحية، ماذا ستفعلان؟ |
Desculpa, querido, mas temos de voltar para o hotel e começar a fazer as malas. | Open Subtitles | آسفة , حبيبي, يجب علينا العودة إلى الفندق وبدء التوضيب. |
Agora que sei que existe um punhal que pode matar o Negro, Temos de voltar à nossa terra. | Open Subtitles | بعد أنْ عرفت بوجود خنجر يستطيع إنهاء القاتم، علينا العودة إلى بلادنا |
temos de voltar ao plano original... Criar um acontecimento que não resista de vir ver. | Open Subtitles | علينا العودة إلى خطتنا الأصلية سنبتكر حدثاً لا يستطيع مقاومة حضوره |
Não devíamos voltar para casa? | Open Subtitles | أليس علينا العودة إلى المنزل ؟ |
Não acha que devíamos voltar para o navio? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنّ علينا العودة إلى السفينة؟ |
Não devíamos voltar para onde estávamos? | Open Subtitles | أما ينبغي علينا العودة إلى حيث جئنا؟ |
devíamos voltar para a praia. | Open Subtitles | علينا العودة إلى الشاطئ |
Provavelmente, devíamos voltar para o hotel. | Open Subtitles | ربما علينا العودة إلى الفندق. |
temos de voltar para casa. Só te queria dizer adeus. | Open Subtitles | علينا العودة إلى منزلنا، وأردتُ توديعك |
temos de voltar para a Orquídea. Tudo começou lá, talvez seja lá que acabe. | Open Subtitles | علينا العودة إلى "السحلبيّة"، هنالك بدأ كلّ هذا ولربّما يتوقّف هناك |
Olha, temos de voltar para o plano original. | Open Subtitles | انظر، علينا العودة إلى الخطة الأصليّة. |
Só que, temos de voltar para casa. | Open Subtitles | المشكلة أنّ علينا العودة إلى بيتنا |
Temos de voltar à certeza. | Open Subtitles | علينا العودة إلى الواقع حالاً. |
Temos de voltar à normalidade e depressa. | Open Subtitles | علينا العودة إلى حياتنا الطبيعية وبسرعة |
Temos de voltar à cena do crime e encontrar a bala. | Open Subtitles | علينا العودة إلى مسرح الجريمة |
De outra forma, temos de voltar ao P3X-403. | Open Subtitles | على خلاف ذلك علينا العودة إلى كوكب P3X-403.. |
Então, é melhor voltarmos ao cinema. | Open Subtitles | حسنا، إذا ربما علينا العودة إلى السينما. |
É melhor voltarmos para a festa. | Open Subtitles | يتوجب علينا العودة إلى الحفلة. |
Agora precisamos de voltar para a cidade antes que escureça. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علينا العودة إلى القرية قبل حلول الظلام |