"علينا تركه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • melhor deixá-lo
        
    • Devíamos deixá-lo
        
    E ele disse-me que se alguém atirou o homem para o poço, provavelmente foi por que não era nenhum santo... e é melhor deixá-lo lá. Open Subtitles قال لي إن كان هناك سبب وراء رمي الرجل بالبئر فلأنّه لم يكن بالقدّيس و ربّما يجب علينا تركه هناك
    E ele disse-me que se alguém atirou o homem para o poço, provavelmente foi por que não era nenhum santo... e é melhor deixá-lo lá. Open Subtitles قال لي إن كان هناك سبب وراء رمي الرجل بالبئر فلأنّه لم يكن بالقدّيس و ربّما يجب علينا تركه هناك
    Se ele quer sofrer, talvez seja melhor deixá-lo. Open Subtitles إن كان يريد أن يعاني، فربما علينا تركه.
    - Devíamos deixá-lo ali assim? Open Subtitles - أيجب علينا تركه بالداخل هكذا؟
    Devíamos deixá-lo ir. Open Subtitles ‫علينا تركه يذهب
    - Eu disse que Devíamos deixá-lo lá. Open Subtitles قلتُ إنّ علينا تركه هناك
    Talvez seja melhor deixá-lo aqui. Open Subtitles ربّما علينا تركه هنا فحسب.
    Devíamos deixá-lo fazer isto. Open Subtitles علينا تركه يفعل هذا.
    Devíamos deixá-lo ficar. Open Subtitles علينا تركه هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more