E ele disse-me que se alguém atirou o homem para o poço, provavelmente foi por que não era nenhum santo... e é melhor deixá-lo lá. | Open Subtitles | قال لي إن كان هناك سبب وراء رمي الرجل بالبئر فلأنّه لم يكن بالقدّيس و ربّما يجب علينا تركه هناك |
E ele disse-me que se alguém atirou o homem para o poço, provavelmente foi por que não era nenhum santo... e é melhor deixá-lo lá. | Open Subtitles | قال لي إن كان هناك سبب وراء رمي الرجل بالبئر فلأنّه لم يكن بالقدّيس و ربّما يجب علينا تركه هناك |
Se ele quer sofrer, talvez seja melhor deixá-lo. | Open Subtitles | إن كان يريد أن يعاني، فربما علينا تركه. |
- Devíamos deixá-lo ali assim? | Open Subtitles | - أيجب علينا تركه بالداخل هكذا؟ |
Devíamos deixá-lo ir. | Open Subtitles | علينا تركه يذهب |
- Eu disse que Devíamos deixá-lo lá. | Open Subtitles | قلتُ إنّ علينا تركه هناك |
Talvez seja melhor deixá-lo aqui. | Open Subtitles | ربّما علينا تركه هنا فحسب. |
Devíamos deixá-lo fazer isto. | Open Subtitles | علينا تركه يفعل هذا. |
Devíamos deixá-lo ficar. | Open Subtitles | علينا تركه هنا |