"علينا فعل ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Temos que fazer o que
        
    • Vamos fazer o que
        
    • temos de fazer o que
        
    Temos que fazer o que já deveríamos ter feito, há muito tempo atrás. Open Subtitles علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل
    Temos que fazer o que já deveríamos ter feito, há muito tempo atrás. Open Subtitles علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل!
    Temos que fazer o que for necessário para reparar a Waverider e entregar o Savage no Ponto de Desaparecimento. Open Subtitles والآن علينا فعل ما هو ضروري لإصلاح السفينة وتوصيل (سافدج) إلى نقطة التلاشي
    Vamos fazer o que temos a fazer e recuperamos o meu irmão. Open Subtitles علينا فعل ما يلزم حتى نستعيد أخي
    - Vamos fazer o que ela manda. Open Subtitles أعتقد أن علينا فعل ما تقول
    Mas temos de fazer o que é melhor para todos. Open Subtitles لكن علينا فعل ما هو صائب من أجل الجميع
    temos de fazer o que for preciso para proteger as nossas famílias. Open Subtitles علينا فعل ما يتطلبه الأمر لحماية عائلاتنا ....
    Vamos fazer o que Wally quer. Usá-lo para encontrar o Alquimia. Open Subtitles علينا فعل ما أراده (والي)، علينا استخدامه لإيجاد (ألكيمي)
    Porque é que temos de fazer o que toda a gente faz? Open Subtitles لماذا يجب علينا فعل ما يفعله الأخرون؟
    O Barker é o diretor, temos de fazer o que ele manda. Open Subtitles ما الخيار الذى لدينا؟ "باركر هو المدير التنفيذى" . علينا فعل ما يقول
    temos de fazer o que é lógico. Open Subtitles علينا فعل ما هو منطقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more