Temos que fazer o que já deveríamos ter feito, há muito tempo atrás. | Open Subtitles | علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل |
Temos que fazer o que já deveríamos ter feito, há muito tempo atrás. | Open Subtitles | علينا فعل ما كان علينا فعله منذ وقتٍ طويل! |
Temos que fazer o que for necessário para reparar a Waverider e entregar o Savage no Ponto de Desaparecimento. | Open Subtitles | والآن علينا فعل ما هو ضروري لإصلاح السفينة وتوصيل (سافدج) إلى نقطة التلاشي |
Vamos fazer o que temos a fazer e recuperamos o meu irmão. | Open Subtitles | علينا فعل ما يلزم حتى نستعيد أخي |
- Vamos fazer o que ela manda. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا فعل ما تقول |
Mas temos de fazer o que é melhor para todos. | Open Subtitles | لكن علينا فعل ما هو صائب من أجل الجميع |
temos de fazer o que for preciso para proteger as nossas famílias. | Open Subtitles | علينا فعل ما يتطلبه الأمر لحماية عائلاتنا .... |
Vamos fazer o que Wally quer. Usá-lo para encontrar o Alquimia. | Open Subtitles | علينا فعل ما أراده (والي)، علينا استخدامه لإيجاد (ألكيمي) |
Porque é que temos de fazer o que toda a gente faz? | Open Subtitles | لماذا يجب علينا فعل ما يفعله الأخرون؟ |
O Barker é o diretor, temos de fazer o que ele manda. | Open Subtitles | ما الخيار الذى لدينا؟ "باركر هو المدير التنفيذى" . علينا فعل ما يقول |
temos de fazer o que é lógico. | Open Subtitles | علينا فعل ما هو منطقي |