"عليه أن يتوقف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem de parar
        
    Jess, o Nick tem de parar de contar aquela história das calças molhadas, ok? Open Subtitles "جيس" .. نك عليه أن يتوقف عن إخبار حكاية السراويل الرطبة حسناً ؟ أعلم ..
    Mas isto... isto tem de parar, Ben. Open Subtitles لكن هذا .. عليه أن يتوقف , بن
    A questão é que isto tem de parar! Open Subtitles أنصت، خلاصة الأمر ! عليه أن يتوقف
    O Lucious tem de parar. Open Subtitles ( لوشيس ) اللعين عليه أن يتوقف
    Ele tem de parar. Open Subtitles عليه أن يتوقف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more