Quando me pedem um parecer, Sua Santidade, sabeis que Tenho de apresentá-lo. | Open Subtitles | عندما أسأل عن مشورة يا صاحب القداسة تعلم أن عليَّ الإجابة |
Vamos ver se nos despachamos com os votos. Tenho de ir para casa ver o... | Open Subtitles | لنكون فكرة عن الكيفية التي سيكون عليها التصويت ، عليَّ الذهب للمنزل |
Mentiste-me uma vida inteira e agora Tenho de te aturar para sempre. | Open Subtitles | كذبت عليَّ حياتي الكاملة و أنا عالق معك بلا نهاية |
"Tenho de sair daqui, ou morrerei." | Open Subtitles | عليَّ أن أُغادر أو سأكون في عداد الموتى. |
Ele anda atrás de mim há uns tempos para tomarmos uns copos e, Tenho andado a evitar. | Open Subtitles | كان يلحُ عليَّ لفترةٍ لأجل يبتاع لي شرابًا. وكنت أستمّر بتجاهله. |
Há olhos por toda a cidade e tudo aquilo que Tenho que fazer é dizer alguma coisa. | Open Subtitles | هناك اعين في كل انحاء المدينة وكلي ما عليَّ فعلهُ هو اعطاء كلمة |
Tenho que ir para a aula. relaxa. | Open Subtitles | اسمعي ، عليَّ الذهاب للحصة ، حسناً |
Tenho de ir à procura da Caroline. Ela não atende o telemóvel. | Open Subtitles | هاي, أممم, عليَّ أن أجد (كارولين) إنها لا تجيب على الهاتف. |
Pronto, Tenho uns telefonemas para fazer. | Open Subtitles | حسناً عليَّ إجراء بعض الإتصالات |
Tenho de contratar um bando de hippies malcheirosos para me ajudarem, mas cá me arranjo... | Open Subtitles | عليَّ استأجار بعض الغجر كريهي الرائحة للمساعدة - |
Não sei. Tenho de ir ver. | Open Subtitles | لا أعلم عليَّ البحث عن هذا |
Não sei. Tenho de ir ver. | Open Subtitles | لا أعلم عليَّ البحث عن هذا |
Tenho que... ir. | Open Subtitles | عليَّ .. الذهاب |
Tenho de ir, má altura. | Open Subtitles | عليَّ أن أغلق ، توقيت سيء |
- Merda. Tenho de ir. | Open Subtitles | تباً عليَّ الذهاب |
Tenho de resgatar a erva mágica do Silas. | Open Subtitles | عليَّ أن أنقد مجهود (سيلاس) السحري |
Tenho de... | Open Subtitles | أتدرون، عليَّ أن... |
Tenho de ir. Trela eletrônica. | Open Subtitles | عليَّ الذهاب طوق إلكتروني ، |
Tenho de ir. | Open Subtitles | عليَّ الذهاب |
Tenho de ir. | Open Subtitles | عليَّ الرحيل |