"عليّ أن أرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de ver
        
    • tenho que ver
        
    Mas Tenho de ver aquelas mamocas. Open Subtitles لكن يجب عليّ أن أرى تلك الأثداء، برغم ذلك
    Bem, se quer que a abra, Tenho de ver o seu distintivo, identificação de polícia ou assim. Open Subtitles إن أردت مني خلعها، عليّ أن أرى شارةً أو بطاقة شرطة أو شيء كهذا.
    Mas Tenho de ver a cara daquele bastardo. Open Subtitles لكن، يجب عليّ أن أرى وجه ذلك اللقيط
    Tenho de ver o meu pai. Open Subtitles عليّ أن أرى أبي
    Bem, as rendas são muito rígidas, por isso tenho que ver o que posso fazer, mas sim, vou dar o meu melhor. Open Subtitles الإيجار عقده محصّن، لذا عليّ أن أرى إحتماليّته. لكن نعم، سأفعل ما بوسعي.
    Tenho de ver alguém, sobre um cão. Open Subtitles عليّ أن أرى رجلاً بشأن الكلب
    Oh, Eu... eu Tenho de ver o meu pai. Open Subtitles عليّ, أن أرى والدي
    Tenho de ver a ponte. Open Subtitles عليّ أن أرى الجسر بنفسي.
    - tenho que ver a as crianças agora. Open Subtitles - أظنّ بأنّه من الأفضل يا حلوتي - ينبغي عليّ أن أرى الأطفال الآن
    tenho que ver os vossos convites. Open Subtitles عليّ أن أرى بطاقتي دعوتكما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more