"عليّ التفكير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de pensar
        
    • Tenho que pensar
        
    • devia ter pensado
        
    É demasiado perigoso. Tenho de pensar no que fazer. Open Subtitles الأمر خطير جداً عليّ التفكير فيما سأفعله
    Agora Tenho de pensar numa forma apropriada de gastá-lo. Isso é imenso dinheiro. Open Subtitles والآن عليّ التفكير بوسيلة مناسبة لصرف هذا المال
    - Não. Tenho de pensar. É uma grande responsabilidade. Open Subtitles ـ كلا ـ عليّ التفكير حيال هذا، إنها مسؤولية كبيرة
    Não estou a dizer que não. Só que Tenho que pensar. Open Subtitles أنا لا أرفض، بل أقول فقط أنّ عليّ التفكير بالأمر.
    Tenho que pensar diferente agora que estou nesta posição. Eu disse isso. Open Subtitles عليّ التفكير بصورة مغايرة بما أنّني في هذا الموضع
    Eu devia ter pensado daquilo. Ou parecer em branco um bocado. Open Subtitles وجب عليّ التفكير في الأمر، أو على الأقل السكوت
    Talvez me tenha precipitado quando entrei na sala, mas Tenho de pensar no que está aqui em jogo. Open Subtitles لربما كنت متعجلا قليلا عندما دلفت إلى الغرفة لكن وجب عليّ التفكير فيما هو على المحك هنا
    E não me deu prazer algum. É um bom homem. mas Tenho de pensar no meu reino primeiro. Open Subtitles وهذا لا يسرّني، فهو رجل صالح، لكنْ عليّ التفكير بمصلحة مملكتي أوّلاً
    Tenho de pensar numa coisa pela qual estar grata. Open Subtitles حسناً, حسناً, عليّ التفكير في شيء رائع يحدث لي
    E não Tenho de pensar no que estou a fazer — eu reajo ao que eles estão a fazer, eles reagem ao que eu estou a fazer, e conseguimos manter-nos em cena juntos. TED ولا يتوجب عليّ التفكير بما أقوم به... أستجيب لما يقومون به، ويستجيبون لما أقوم به، ونستطيع نوعًا ما أن نبقى معًا.
    Tenho de pensar. Open Subtitles عليّ التفكير، عليّ التفكير
    Tenho de pensar. Open Subtitles لا أدري، عليّ التفكير بالأمر.
    Tenho de pensar no futuro. Open Subtitles عليّ التفكير في المستقبل
    Não sei. Tenho de pensar. Open Subtitles لا أعلم، عليّ التفكير بالأمر
    Tenho de pensar melhor nisto. Open Subtitles عليّ التفكير في هذا الأمر
    E agora Tenho que pensar no passado, que algumas vezes é o presente. Open Subtitles والآن عليّ التفكير في الماضي والذي يكون الحاضر أحيانًا
    Acho que Tenho que pensar em grande. Mas quão grande? Não sei. Open Subtitles أجل، أظنني فقط عليّ التفكير بشيء أكبر، لكن كبير إلى أي حد؟
    Então, Tenho que pensar como uma freira reclusa. Open Subtitles إذًا عليّ التفكير مثل تلك الراهبة
    Não Tenho que pensar assim. Esse é o teu mundo. Open Subtitles ،ليس عليّ التفكير هكذا لأن هذا عالمك
    Não, não Tenho que pensar. Open Subtitles كلاّ، ليس عليّ التفكير فيه.
    Para que é queres isso? Eu devia ter pensado nisto melhor. Open Subtitles لم تودين ذلك؟ كان عليّ التفكير بهذا مليًا
    devia ter pensado no teu passado antes de te ter pedido. Open Subtitles كان عليّ التفكير في ماضيك قبل أن أطلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more