"عليّ الذهاب للعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho de ir trabalhar
        
    Agradeço que tenha vindo, mas eu Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles حسناً، أنا أقدرُ قدومك لكن يجب عليّ الذهاب للعمل
    Gostava de brincar, mas Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles أنت لطيف جداً، أتمنى لو أستطيع اللعب أكثر معك لكن عليّ الذهاب للعمل
    Tenho de ir trabalhar, mas volto mais tarde, sim? Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل ولكنّي سأعود لاحقاً، اتفقنا؟
    Tenho de ir trabalhar. Quem me dera também estar de folga. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل, أتمنّى لو كان اليوم عطلة لديّ أنا أيضاً
    Eu Tenho de ir trabalhar para o bar, onde bebes de graça. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل... . في حانة حيث كنت تشرب هناك مجاناً
    Desculpa, amor. Tenho de ir trabalhar. - Não faz mal. Open Subtitles المعذرة حبيبتي عليّ الذهاب للعمل
    Tenho de ir trabalhar. - É um hotel? - Não. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل هل هذا فندق؟
    - Um hovercraft passou agora mesmo. - Eu estou atrasado, Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles لقد تجاوزتني الحوّامه منذ لحظات - عليّ الذهاب للعمل فأنا متأخر -
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل
    Certo. Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles حسناً، عليّ الذهاب للعمل
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب للعمل
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل.
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل.
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles حسنٌ، عليّ الذهاب للعمل
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles عليّ الذهاب للعمل
    Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles يجب عليّ الذهاب للعمل
    - É cedo. Tenho de ir trabalhar. Open Subtitles الوقت باكرٌ عليّ الذهاب للعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more