| Estou tão curioso, tenho de perguntar. | Open Subtitles | أشعر بفضول شديد، علي أن أسألك. |
| Sabe que tenho de perguntar isto. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه علي أن أسألك هذا السؤال |
| Sendo um homem cuidadoso, tenho de perguntar. | Open Subtitles | حسنٌ، من باب الحذر علي أن أسألك |
| tenho que perguntar porque me disse que não reconheceu os sintomas a tempo? | Open Subtitles | ...علي أن أسألك لماذا لم تخبريني أنك لم تتعرفي على الأعراض في وقتها؟ |
| tenho que perguntar para o caso de fazermos um teste de violação. | Open Subtitles | -يجب علي أن أسألك ... في حال اضطررنا إلى إجراء اختبار اغتصاب |
| Portanto tenho de perguntar-te por eles a dada altura. | Open Subtitles | لذا علي أن أسألك عنهم في مرحلة ما |
| Talvez eu deva perguntar-te o mesmo. | Open Subtitles | ربما علي أن أسألك نفس السؤال |
| É por isso que tenho de perguntar: | Open Subtitles | لهذا السبب علي أن أسألك |
| Por isso tenho de perguntar... | Open Subtitles | وبالتالي علي أن أسألك .. |
| - tenho de perguntar o que disse ele. | Open Subtitles | -يجب علي أن أسألك عما قاله ؟ |
| Desculpe, mas tenho que perguntar outra vez. | Open Subtitles | آسفة، لكن علي أن أسألك مجددا. |
| tenho que perguntar... | Open Subtitles | علي أن أسألك |
| Adrian, tenho que perguntar. | Open Subtitles | ... أدريان ) , علي أن أسألك ) |
| Kelly, tenho de perguntar-te isto. Estamos a tentar ajudar. | Open Subtitles | "كيلي"، علي أن أسألك هذا إننا نحاول المساعدة |
| tenho de perguntar-te uma coisa. | Open Subtitles | علي أن أسألك عن أحد الأمور |
| O que fazes aqui? Talvez eu deva perguntar-te o mesmo? | Open Subtitles | ربما علي أن أسألك نفس السؤال |