"علي أن اذهب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho que ir
        
    • tenho de ir
        
    • Tenho de desligar
        
    Agora, se me dás licença, Tenho que ir confirmar as reservas para o jantar. Open Subtitles الاآن اعذريني , علي أن اذهب و اتفقد
    Tenho que ir depressa à casa-de-banho. Open Subtitles علي أن اذهب الى دوره المياه سريعاً
    Tenho que ir trabalhar. Open Subtitles علي أن اذهب للعمل.
    Não, eu tenho de ir a minha casa ver como está o Rambis, tenho de ir buscar uma arma, talvez... Open Subtitles لا, لا, علي أن اذهب للمنزل وأرى ما حدث لرامبيس, ويجب أن آخذ المسدس, وربما أفحص البصمات التي عليه.
    tenho de ir encontrar-me com a minha patroa, mas depois venho buscar-te. Open Subtitles علي أن اذهب لمقابلة رئيستي ولكن سأعود لاصطحابكِ بعد ذلك
    Beth, tenho de ajudar o Augie. Tenho de desligar. Open Subtitles بيث علي أن أساعد أوغي علي أن اذهب
    Tenho que ir. Tenho algo a tratar com o Danny. Open Subtitles علي أن اذهب يا شباب (عندي أمر مع (داني
    Chiça, Tenho que ir trabalhar. Open Subtitles يجب علي أن اذهب للعمل
    Tenho que ir. Open Subtitles علي أن اذهب
    Não, tenho de ir à porcaria da prova do vestido de dama de honor. Open Subtitles ألن نتفقد الأكشاك معاً؟ كلا ، أوَ تعلمين؟ علي أن اذهب إلى تلك التجربة الغبية
    Olha, eu tenho de ir, ou perderei o autocarro... Open Subtitles اسمع, علي أن اذهب ...أو سوف أفوت حافلتي
    tenho de ir à casa de banho. Óptimo. Open Subtitles يجب علي أن اذهب إلى دورة المياة
    tenho de ir ver das flores. Open Subtitles ينبغي علي أن اذهب لأتحقق من الزهور
    Muito bem, tenho de ir para casa da Stella. Open Subtitles "حسناً, علي أن اذهب الى بيت "ستيلا
    tenho de ir para casa por via dos meus miúdos. Open Subtitles يجب علي أن اذهب من أجل اطفالي
    Tenho de desligar. "Volto amanhã. Consegues aguentar até lá?" Open Subtitles علي أن اذهب. سأعود غدا, هل ستنتظرين حتى ذلك الحين
    Ouve, Tenho de desligar. Acho que encontrei a felicidade. Open Subtitles اسمعي.يجب علي أن اذهب أظن أنني وجدت(بلس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more