Agora, se me dás licença, Tenho que ir confirmar as reservas para o jantar. | Open Subtitles | الاآن اعذريني , علي أن اذهب و اتفقد |
Tenho que ir depressa à casa-de-banho. | Open Subtitles | علي أن اذهب الى دوره المياه سريعاً |
Tenho que ir trabalhar. | Open Subtitles | علي أن اذهب للعمل. |
Não, eu tenho de ir a minha casa ver como está o Rambis, tenho de ir buscar uma arma, talvez... | Open Subtitles | لا, لا, علي أن اذهب للمنزل وأرى ما حدث لرامبيس, ويجب أن آخذ المسدس, وربما أفحص البصمات التي عليه. |
tenho de ir encontrar-me com a minha patroa, mas depois venho buscar-te. | Open Subtitles | علي أن اذهب لمقابلة رئيستي ولكن سأعود لاصطحابكِ بعد ذلك |
Beth, tenho de ajudar o Augie. Tenho de desligar. | Open Subtitles | بيث علي أن أساعد أوغي علي أن اذهب |
Tenho que ir. Tenho algo a tratar com o Danny. | Open Subtitles | علي أن اذهب يا شباب (عندي أمر مع (داني |
Chiça, Tenho que ir trabalhar. | Open Subtitles | يجب علي أن اذهب للعمل |
Tenho que ir. | Open Subtitles | علي أن اذهب |
Não, tenho de ir à porcaria da prova do vestido de dama de honor. | Open Subtitles | ألن نتفقد الأكشاك معاً؟ كلا ، أوَ تعلمين؟ علي أن اذهب إلى تلك التجربة الغبية |
Olha, eu tenho de ir, ou perderei o autocarro... | Open Subtitles | اسمع, علي أن اذهب ...أو سوف أفوت حافلتي |
tenho de ir à casa de banho. Óptimo. | Open Subtitles | يجب علي أن اذهب إلى دورة المياة |
tenho de ir ver das flores. | Open Subtitles | ينبغي علي أن اذهب لأتحقق من الزهور |
Muito bem, tenho de ir para casa da Stella. | Open Subtitles | "حسناً, علي أن اذهب الى بيت "ستيلا |
tenho de ir para casa por via dos meus miúdos. | Open Subtitles | يجب علي أن اذهب من أجل اطفالي |
Tenho de desligar. "Volto amanhã. Consegues aguentar até lá?" | Open Subtitles | علي أن اذهب. سأعود غدا, هل ستنتظرين حتى ذلك الحين |
Ouve, Tenho de desligar. Acho que encontrei a felicidade. | Open Subtitles | اسمعي.يجب علي أن اذهب أظن أنني وجدت(بلس). |